Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Cost of Urban Congestion in Canada

Traduction de «congestion costs because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Cost of Urban Congestion in Canada

Le coût de la congestion urbaine au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
New infrastructure cannot solve all congestion and accessibility problems because of the high costs and the long duration of planning procedures, and in certain areas because of environmental pressure and the scarcity of space. In seeking to make optimum use of existing transport capacity, the industry’s interest in cutting costs is consonant with the public interest of ensuring financial and environmental sustainability. Improving the load factor, enabling and stimulating transhipment onto ra ...[+++]

Les nouvelles infrastructures ne peuvent résoudre tous les problèmes de congestion et d’accessibilité, en raison des coûts élevés et de la longue durée des procédures de planification ou, dans certaines régions, à cause de la pression sur l’environnement qui en résulterait et de la pénurie d’espace. Dans la recherche d’une utilisation optimale des capacités de transport existantes, le souci de réduction des coûts du secteur d’activ ...[+++]


I am opposed to the probable result of the compromise on the congestion costs because, as a result of the majority situation, it was only possible to ensure that they were recognised as external costs on condition that this applied not only to heavy goods traffic but to all causes of congestion, including cars.

Je suis contre le résultat probable du compromis sur les coûts de la congestion car compte tenu de la majorité, il a seulement été possible de garantir qu’ils soient reconnus comme coûts externes à condition que cela s’applique non seulement au trafic de poids lourds, mais aussi à toutes les autres causes de congestion, y compris les voitures.


I have therefore voted in favour of this proposal, not least because the congestion charge was included as an additional external cost for mountainous regions.

J’ai donc voté pour cette proposition, notamment parce que la redevance liée à la congestion a été incluse en tant que coût externe supplémentaire pour les régions montagneuses.


The congestion costs have been internalised: they are paid by transport operators, because their lorries are not moving and thus cannot generate any gross national product.

Les coûts de la congestion ont été internalisés: ils sont payés par les opérateurs de transport, puisque leurs camions ne se déplacent pas et ne génèrent donc pas de produit national brut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New infrastructure cannot solve all congestion and accessibility problems because of the high costs and the long duration of planning procedures, and in certain areas because of environmental pressure and the scarcity of space. In seeking to make optimum use of existing transport capacity, the industry’s interest in cutting costs is consonant with the public interest of ensuring financial and environmental sustainability. Improving the load factor, enabling and stimulating transhipment onto ra ...[+++]

Les nouvelles infrastructures ne peuvent résoudre tous les problèmes de congestion et d’accessibilité, en raison des coûts élevés et de la longue durée des procédures de planification ou, dans certaines régions, à cause de la pression sur l’environnement qui en résulterait et de la pénurie d’espace. Dans la recherche d’une utilisation optimale des capacités de transport existantes, le souci de réduction des coûts du secteur d’activ ...[+++]


Time is not on the side of the railways, although European policy continues to claim that shifting the transport balance in favour of rail is strategic, because of the negative impact of increasing road traffic in terms of fatal accidents, damage to public health and the environment and the increasing cost of congestion; and yet this trend is occurring despite the fact that priority projects to develop the trans-European network are primarily focused on investment in the railways.

Le temps ne joue pas en faveur des chemins de fer, et ce même si la politique européenne continue à clamer haut et fort que le rééquilibrage des transports en faveur du rail est stratégique en raison de l’impact négatif de la croissance du trafic routier en termes d’accidents mortels, de dommages pour la santé publique et pour l’environnement et du coût de la congestion; et pourtant, cette tendance se précise bien que les projets prioritaires de développement des réseaux transeuropéens soient essentiellement orientés vers les investissements dans le rail.


The calculation of costs is in many cases complex, because some costs are not easily estimated, especially when a particular action generates or reduces external environmental or congestion costs, and also because there could be influences on other policies that generate costs or benefits.

Le calcul des coûts est dans bien des cas complexe car certains coûts sont difficiles à estimer, notamment lorsqu'une action particulière augmente ou réduit les coûts externes liés à l'environnement ou au trafic, mais aussi parce que cette action pourrait avoir une incidence sur d'autres politiques, générant ainsi des coûts ou des bénéfices.


It would be absurd to charge an undertaking for the fact that the drivers are stuck in a tail-back because the Member States have not expanded the roads, so that the undertaking not only has higher petrol and working costs but also has to pay additional charges to the Member State responsible for the congestion.

Il serait absurde qu’une entreprise soit taxée parce que les chauffeurs sont coincés dans un embouteillage, parce que les États membres n’ont pas correctement structuré les routes, et donc que l’entreprise, qui doit déjà faire face à des coûts de carburant et de travail plus élevés, doive en outre également payer à l’État qui est le responsable de l’embouteillage.


The development of inland waterways is a vital complement to other forms of transport particularly where freight traffic is concerned because it: - reduces congestion on road and rail - is environmentally friendly - is safe, particularly for the transport of dangerous goods - is energy efficient - has low social costs But realising the full potential of inland waterways has been hampered because of: - restrictive practices in certa ...[+++]

Le développement des transports fluviaux permettra de compléter très utilement les autres modes de transport, surtout pour le transport de marchandises. En effet, le transport fluvial présente les avantages suivants : - il permet de désengorger les routes et les chemins de fer, - il est respectueux de l'environnement, - il est sûr, en particulier pour le transport de marchandises dangereuses, - il est économe en énergie et - son coût social est faible. Pourtant, le secteur n'a pu être pleinement exploité, car son développement a été entravé par : - des pratiques restrictives sur certains marchés, - une surcapacité imputable à la proporti ...[+++]


Combating road congestion Because of growing congestion, both the communication and the draft project recommend adopting a strategy to optimize road mobility by encouraging combined transport, rationalizing existing traffic and passing on the direct and indirect costs of road traffic to users.

Lutte contre la congestion routière Compte tenu de la congestion croissante, la communication et le projet de décision recommandent l'adoption d'une stratégie d'optimisation de la mobilité routière en favorisant le transport combiné, en rationalisant la circulation existante et en faisant supporter aux usagers les coûts directs et indirects de la circulation.




D'autres ont cherché : congestion costs because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congestion costs because' ->

Date index: 2022-07-23
w