The increased use of road transport brings with it a number of worrying problems: congestion of road networks and urban areas, harmful effects on the environment and public health, waste of energy and, above all, injuries, material damage and fatal accidents.
L'utilisation accrue des transports routiers entraîne des problèmes préoccupants: encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, effets nocifs sur l'environnement et la santé publique, gaspillage d'énergie et, surtout, dommages corporels et matériels et accidents mortels.