Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confusion about the way the committee had already accepted » (Anglais → Français) :

We thought we did, and this amendment is there to ensure there is no confusion about the way the committee had already accepted all the amendments up to and including subclause 7(1).

La chose nous paraissait claire, mais l'amendement dont il est question ici vise à dissiper toute confusion et établir que le comité a déjà accepté tous les amendements, jusqu'au paragraphe 7(1) inclusivement.


Specifically, the point of order I raise is that the parliamentary secretary has chosen to go back and rehash debates that this committee has already had, and talk about votes that have already been passed and accepted into this bill.

Plus précisément, mon rappel au Règlement porte sur le fait que le secrétaire parlementaire a choisi de rouvrir des discussions que nous avons déjà eues dans ce comité, de parler de votes qui ont déjà été tenus et d'amendements déjà intégrés dans ce projet de loi.


As already suggested and I don't want to take the committee all the way through it in accordance with your ruling about this being inadmissible where I had proposed it earlier, I am proposing instead that it go in clause 4, as subclause 4(4).

Comme on l'a déjà dit—et je ne veux pas que le comité refasse tout le débat—conformément à la décision que vous avez prise où vous disiez que ce que j'avais proposé plus tôt était irrecevable, je propose donc d'ajouter le paragraphe 4(4) à l'article 4.


There is no justification whatsoever for the government House leader or anybody to prejudge whether or not the opposition will behave in a particular way, on the first day after this comes out of committee and on a day in which we had some difficulty accessing amendments because of confusion about process, and to move time allocation.

La ministre ne voit-elle pas que quelque chose ne va pas du tout au plan procédural, au plan de la véritable démocratie, dans le fait de présenter une motion d'attribution de temps ou de clôture le premier jour du débat après l'étude d'un projet de loi en comité? Rien ne justifie le fait que le leader du gouvernement à la Chambre, ou n'importe qui d'autre, d'ailleurs, puisse supposer comment l'opposition pourrait se comporter de telle ou telle manière le premier jour après l'étude de ce projet de loi en comité, un jour où nous avons e ...[+++]


There was a lot of concern from airline travellers, a good number of them members of parliament who sat around the committee table, and a good many who had horror stories and complaints about the way things were already being done since December 1999 and January of this year when the merger started to show the first signs of how things would be.

De vives inquiétudes ont été exprimées par les voyageurs qui utilisent le transport aérien, dont plusieurs étaient parmi les députés assis autour de la table au comité et dont beaucoup avaient des histoires d'horreur à raconter et des plaintes à formuler au sujet de la façon dont les choses se passaient déjà depuis décembre 1999 et janvier de cette année, lorsqu'on a commencé à voir quels seraient les effets de la fusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confusion about the way the committee had already accepted' ->

Date index: 2025-10-27
w