Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confused rather because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think the confusion arises because under the devolution of the Canada airports policy it was decided that the screening of passengers would be done by private companies under contract to the airlines, rather than by Transport Canada employees.

Je crois que la mésentente peut être attribuée à la politique de cession des aéroports canadiens, suivant laquelle on a décidé de donner aux entreprises privées retenues par les lignes aériennes le soin d'effectuer les contrôles des passagers plutôt que de demander aux employés de Transports Canada de le faire.


Mr. Norman: Senator, the confusion around that may exist because we did not actually get into an elaboration of parameters but rather we agreed on what parameters would be included.

M. Norman: Sénateur, il est possible que la confusion à ce sujet découle du fait que nous n'avons pas vraiment élaboré de paramètres et que nous nous sommes plutôt entendus sur le principe de la formulation de paramètres.


I should say that there seems to be some confusion in the evidence before you because in the commissioner's evidence he talks about numbers and so on, and it seems to fit with the multiple griever that Professor Mullan and I have experienced rather than the frivolous and the vexatious.

Je précise qu'il semble régner une certaine confusion parmi les témoignages qui vous ont été soumis. Ainsi, le commissaire a notamment parlé de chiffres, et son témoignage semble correspondre à l'expérience M. Mullan et à la mienne : des griefs multiples plutôt que vexatoires ou mal fondés.


The tragedy is that human and veterinary medicines have been confused rather, because both of them are combined in one report.

Le drame, c’est qu’il y a eu confusion entre médecine humaine et médecine vétérinaire, car les deux sont combinées dans un seul rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is one thing that rather confuses me, because several of you mentioned that the public expectation is extremely high, and yet it's my observation that most of the conflicts that have been public have involved ministers.

J'en éprouve une certaine confusion parce que plusieurs d'entre vous ont dit que les attentes du public sont extrêmement élevées et pourtant, j'ai remarqué que la plupart des conflits qui ont été rendus publics impliquaient des ministres.


– (ES) Mr President, I want to say to the Commissioner that, previously, when he remarked that they had not received the letter from the Spanish authorities, I was rather confused because I had been told that it had in fact been sent.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dire au commissaire que, précédemment, lorsqu’il a fait remarqué que la Commission n’avait pas reçu de lettre des autorités espagnoles, j’ai été assez troublée, car on m’avait dit qu’elle avait été envoyée. J’en ai eu la confirmation.


This significant role should be recognized through a comprehensive description of the Commission's tasks, rather than through a wording that does not quite correspond to the reality, because it is too restrictive, does not change anything in the operation of the VIS and only leads to confusion.

Ce rôle significatif devrait être reconnu par le biais d'un description exhaustive des tâches de la Commission, plutôt que par une formulation qui ne correspond pas tout à fait à la réalité parce qu'elle est trop restrictive, qui ne change rien au fonctionnement du VIS et ne fait que créer de la confusion.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


Rather than moving ahead one step at a time and setting the Member States a concrete and quantifiable short or medium-term objective, Parliament is sending out a confused and confusing signal, largely, it is true, because of the rather bizarre committee work.

Plutôt que d’avancer pas à pas en fixant aux États membres un objectif concret et quantifiable à court ou moyen terme, le Parlement envoie un signal hétéroclite et confus, ce qui, il est vrai, est dû en grande partie aux bizarreries du travail en commission.


For the vast majority of Europeans it is a rather nebulous areas about which they know nothing (because the information is not being put across), often confused with other instruments such as humanitarian aid or wrongly assumed to be a way of getting rid of European agricultural surpluses.

Pour la grande majorité des citoyens européens, elle reste un domaine flou pour lequel on a peu d'information (faute de supports pratiques) et que l'on confond souvent avec d'autres matières (aide humanitaire), quand on ne lui prête pas des objectifs erronés (écoulement de surplus agricoles européens).




Anderen hebben gezocht naar : confused rather because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confused rather because' ->

Date index: 2023-07-24
w