Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cone of confusion
Confusing mark
Confusing trade-mark
Confusing trademark
Confusion
Confusion of mind
Cryptographic confusion
I'll bend over backward
Likelihood of confusion
Likelihood of confusion on the part of the public
Mental clouding
Mental confusion
Monitoring confusion
Put myself out
Speaking for myself
Thinking disorder
Thought disorder
Zone of confusion

Vertaling van "confuse myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confusing trademark [ confusing trade-mark | confusing mark ]

marque de commerce créant de la confusion [ marque créant de la confusion ]


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


likelihood of confusion | likelihood of confusion on the part of the public

risque de confusion dans l'esprit du public


confusion of mind | mental clouding | mental confusion | thinking disorder | thought disorder

confusion mentale


confusion | cryptographic confusion

confusion cryptographique


confusion | cryptographic confusion

confusion cryptographique


cone of confusion | zone of confusion

cône d'incertitude


cone of confusion [ zone of confusion ]

cône d'incertitude


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maybe I was a bit confusing myself, in the way I said it, but what I meant was domesticated types of animals, such as cows, pigs, sheep, as opposed to zoo animals and exotic species that are not normally found on a farm.

Je n'ai peut-être pas été très clair moi-même dans ma façon de m'exprimer, mais je voulais parler d'animaux domestiqués comme les vaches, les cochons, les moutons, par opposition aux animaux de zoo et aux espèces exotiques qu'on ne trouve pas habituellement dans une ferme.


I'm confusing myself here now because I have two different versions of it, but I don't have what was distributed.

Je ne m'y retrouve plus moi-même, car j'en ai maintenant deux versions différentes, mais je n'ai pas ce qui vient d'être distribué.


I would be able to address you in five of the European languages, but I will not do that because I will get confused myself, so I will stick to two: English and Portuguese.

Je pourrais m’adresser à vous dans cinq des langues de l’Union européenne, mais je ne le ferai pas, sous peine de m’y perdre moi-même. Je me contenterai donc de m’exprimer uniquement en anglais et en portugais.


I am overcome with sadness and anger, and while I do not wish today to let myself become overwhelmed with emotion in the face of this massacre, in the face of the war propaganda that I hear around me, in the face of the confusion, in the face also of the wave of hatred and anti-Semitism that is beginning to sweep through our streets, I have but a few words to say: Europe must go back to basics, and for me, these are obvious facts, but sometimes it is good to point them out.

Je suis écrasée de tristesse et de colère, et si je ne veux pas aujourd’hui me laisser submerger par l’émotion devant ce massacre, devant la propagande de guerre que j’entends autour de moi, devant les amalgames, devant aussi la vague de haine et d’antisémitisme qui commence à déferler dans nos rues, je n’aurais que quelques mots. L’Europe doit retourner à ses fondamentaux et pour moi ce sont des évidences, mais parfois il est bon de les rappeler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am speaking for myself, but we are holding a parliamentary debate and I believe for Parliament to confuse its monitoring task with a governing task, which is incompatible with its role, would detract from its fundamental task. That is how a parliament can be destroyed.

Je parle à titre personnel, mais on est dans un débat parlementaire; je crois que le Parlement à terme, s'il devait confondre sa mission de contrôle avec une mission qui est contraire à son rôle de gouverner, finirait par amoindrir sa mission fondamentale. Et c'est ainsi qu'on tue un parlement.


Mr. Peter Julian: I'm a bit confused myself by the motion in that the question still remains.

Le président: Monsieur Julian. M. Peter Julian: Je ne comprends pas très bien moi-même cette motion en ce sens que la question se pose toujours.


One thing I do want to clarify, and perhaps I'm just a little confused myself, is your employment relationship with VIA Rail.

J'aimerais avoir une précision, car peut-être suis-je un peu perdu moi-même, au sujet de vos relations d'emploi avec VIA Rail.


I was very confused and said to myself that maybe I should give Turkey a chance, since I was in favour of its accession in the future.

J’étais très perplexe et je me suis dit qu’il fallait peut-être donner une chance à la Turquie, parce que j’étais favorable à son adhésion future.


I, myself, have tabled a technical amendment, the third amendment, which corrects a transcription error likely to cause confusion and make paragraph 28 inconsistent with the rest of the report.

J'ai, moi-même, présenté un amendement technique, le troisième, pour corriger une erreur de transcription qui risquait de créer une confusion et rendait le paragraphe 28 incohérent en comparaison avec le reste du rapport.


After tonight, I am even more confused myself about who is responsible for security.

Après cette discussion, je ne sais vraiment plus qui peut bien être responsable de la sécurité au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confuse myself' ->

Date index: 2024-07-05
w