Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Born-again
Comparison test
Confront aggressors
Confront offenders
Confront stakeholders about implementing a production
Confrontation
Confrontation field examination
Confrontation fields
Confrontation of visual fields
Confrontation procedure
Confrontation screening technique
Confrontation test
Confrontation test of visual fields
Confrontation visual field technique
Confrontation visual-field testing
Consult stakeholders on a production's implementation
Face aggressors
Frequently
Heat again
Heat up again
On many occasions
Re-heat
So It Won't Happen Again
Stand up to lawbreakers
Time and again
Time and time again
Warm up again

Vertaling van "confronts us again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


confrontation fields [ confrontation visual-field testing | confrontation field examination | confrontation visual field technique | confrontation test of visual fields | confrontation of visual fields ]

périmétrie par confrontation [ technique de confrontation ]


confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test

confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors

faire face à des délinquants


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


consult stakeholders on a production's implementation | consult with stakeholders on production's implementation | confront stakeholders about implementing a production | consult with stakeholders on implementation of a production

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At local level payments could be used in order to improve the inclusive quality of mainstream institutions, for instance in the field of lifelong learning or housing, instead of providing special institutions and cost-intensive "measures" by which excluded persons are again taken apart from the rest of the population and confronted with additional problems.

Au niveau local, les paiements pourraient servir à améliorer la capacité d'inclusion. des institutions, par exemple dans le domaine de l'apprentissage continu ou du logement, au lieu de mettre en place des établissements spécialisés et d'adopter des mesures onéreuses qui, une fois de plus, isolent les personnes exclues du reste de la population et les confrontent à des problèmes supplémentaires.


This report describes the difficulties facing many areas, for example, those dependent on traditional industries, or the urban areas in decline, or, again, the rural areas often confronted with a highly dispersed or ageing population and poor accessibility.

Le présent rapport décrit les difficultés auxquelles sont confrontées de nombreuses zones, par exemple, celles qui sont tributaires des industries traditionnelles, les zones urbaines en déclin ou encore les zones rurales dont, souvent, la population est très éparse ou vieillit et connaît un accès difficile.


The circumstances which occasioned those extraordinary measures and the need to take further action persist, as shown by the recourse made, again, under the budget for the year 2017 to margins and special instruments, which reduces the budgetary availabilities to confront such situations in the remaining period of the MFF.

Les circonstances qui ont entraîné ces mesures extraordinaires et la nécessité de poursuivre cette action persistent, comme le démontre l'utilisation, renouvelée, dans le budget pour l'exercice 2017, des marges et des instruments spéciaux, ce qui réduit d'autant les ressources budgétaires disponibles pour réagir à de telles situations au cours de la période restante du CFP.


This is quite right, since the TFTP confronts us again with the challenge of reconciling data sharing with data protection and, if we take up this challenge, this helps us to give citizens security, privacy and data protection.

À très juste titre, puisque le TFTP nous met une fois encore au défi de concilier partage de données et protection des données, ce qui nous aide à offrir à nos concitoyens sécurité et protection de la vie privée et des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are confronted once again with questions concerning the renationalisation of the policy and also with questions about whether cohesion policy should be aimed only at the least developed countries or whether it should also be a mechanism supporting economic growth and the creation of new jobs, as it currently is.

Nous sommes à nouveau confrontés à des questions concernant la renationalisation de la politique ainsi qu’à la question de savoir si la politique de cohésion devrait concerner uniquement les pays les moins développés ou si elle devrait également être un mécanisme soutenant la croissance économique et la création d’emplois, comme c’est le cas actuellement.


I consider this to be very important, since we are seeing now that these problems crop up again and again, and the Union will indeed confront them; it has to get involved.

J’estime que c’est très important puisque nous constatons maintenant que ces problèmes reviennent sans cesse et que l’Union devra y faire face.


However, when majority opinion in seven Member States, including my own, opposes future enlargement, it is time to make the case to the public and confront those who seek to block progress; to reject those who even in this resolution seek to use language like ‘operational possibilities’ or ‘redrawing borders’ to undermine Europe’s existing commitments; to confront those like the British Conservatives who say that Europe has to choose between widening and deepening – we do not; to confront the far right who deliberately stoke fears that new migration threatens people’s jobs and livelihoods, when the evidence is ...[+++]

Toutefois, lorsque l’opinion majoritaire dans sept États membres, dont le mien, s’oppose au futur élargissement, il est temps d’exposer les arguments aux citoyens et d’affronter ceux qui tentent de bloquer le processus; de rejeter ceux qui utilisent comme langage, même dans la présente résolution, des «possibilités concrètes» ou la volonté de redessiner les frontières pour tenter de saper les engagements de l’Europe; d’affronter ceux qui, comme les conservateurs britanniques, affirment que l’Europe doit choisir entre l’élargissement et l’approfondissement - ce n’est pas notre cas. Il est temps d’affronter l’extrême droite, qui alimente ...[+++]


This is a fragile sector, in which the profit margins have been extremely low in recent years. Therefore, despite the indignation that we all feel in the face of the current social problem, I believe that to imagine that simply returning to massive structural aid will solve the problems in this sector would be to evade an obstacle which will confront us again later, in an even more dramatic form.

Ce secteur est un secteur fragile, dans lequel la marge bénéficiaire a été, ces dernières années, extrêmement faible, et donc, au-delà de cette indignation, que nous ressentons tous face au problème social qui est posé, imaginer que le simple retour à l'aide massive et structurelle va apporter une réponse aux problèmes du secteur, je pense que c'est éluder un obstacle qui se présentera à nous, plus tard, de façon encore plus dramatique.


This report describes the difficulties facing many areas, for example, those dependent on traditional industries, or the urban areas in decline, or, again, the rural areas often confronted with a highly dispersed or ageing population and poor accessibility.

Le présent rapport décrit les difficultés auxquelles sont confrontées de nombreuses zones, par exemple, celles qui sont tributaires des industries traditionnelles, les zones urbaines en déclin ou encore les zones rurales dont, souvent, la population est très éparse ou vieillit et connaît un accès difficile.


At local level payments could be used in order to improve the inclusive quality of mainstream institutions, for instance in the field of lifelong learning or housing, instead of providing special institutions and cost-intensive "measures" by which excluded persons are again taken apart from the rest of the population and confronted with additional problems.

Au niveau local, les paiements pourraient servir à améliorer la capacité d'inclusion. des institutions, par exemple dans le domaine de l'apprentissage continu ou du logement, au lieu de mettre en place des établissements spécialisés et d'adopter des mesures onéreuses qui, une fois de plus, isolent les personnes exclues du reste de la population et les confrontent à des problèmes supplémentaires.


w