Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPPO
CY; CYP
Conflict of interest
Conflict of interests
Conflict resolution
Conflict settlement
Cultural Property Protection Ordinance
Cyprus
Cyprus conflict
Cyprus dispute
Cyprus question
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Northern Cyprus
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Republic of Cyprus
SBAs
Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "conflict in cyprus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Cyprus [ Republic of Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]

République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]


Cyprus [ Republic of Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Cyprus | Republic of Cyprus

Chypre | la République de Chypre


Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]

zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre


conflict resolution (1) | conflict settlement (2)

règlement des conflits


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, I would encourage colleagues in the House who will have opportunities to meet with these delegates and talk to them, to begin to look and to explore how we can work together with many of these countries to undertake projects in which we can help de-mine the Golan Heights or to eliminate the sources of conflict in Cyprus or wherever the case may be, where the mines themselves have become part of the problem.

Là encore, j'encourage mes collègues à la Chambre, qui auront l'occasion de rencontrer ces délégués et de leur parler, à rechercher des façons dont nous pouvons travailler ensemble avec beaucoup de ces pays pour entreprendre des projets dans le cadre desquels nous pouvons aider à déminer le plateau du Golan ou à éliminer les sources de conflits à Chypre et dans d'autres pays, où les mines elles-mêmes sont devenues partie intégrante du problème.


Along with the Israeli-Palestinian conflict and the conflict in Cyprus, it is part of a group of cases that are proving difficult to resolve and are lasting a long time.

Il s’inscrit, au même titre que le conflit israélo-palestinien et le conflit à Chypre, dans un ensemble de dossiers qui s’avèrent difficiles à résoudre et se prolongent dans le temps.


This should come on stream shortly in line with the Committee’s needs, and I hope that the work of the Committee will help prepare the ground for the overall solution of the long-lasting conflict in Cyprus.

Elle devrait être débloquée rapidement, en fonction des besoins de la Commission, et j’espère que les travaux de cette Commission contribueront à préparer le terrain pour une solution complète à ce conflit qui n’a que trop duré à Chypre.


If a solution is not found to the political conflict in Cyprus at the Copenhagen Summit, the EU will take its decision on the accession of Cyprus on the basis of the conclusions from the Helsinki European Council in 1999.

Si une solution au conflit politique à Chypre n’est pas trouvée lors du sommet de Copenhague, l’Union européenne se prononcera sur l’adhésion de Chypre sur la base des conclusions du Conseil européen d’Helsinki en 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a solution is not found to the political conflict in Cyprus at the Copenhagen Summit, the EU will take its decision on the accession of Cyprus on the basis of the conclusions from the Helsinki European Council in 1999.

Si une solution au conflit politique à Chypre n’est pas trouvée lors du sommet de Copenhague, l’Union européenne se prononcera sur l’adhésion de Chypre sur la base des conclusions du Conseil européen d’Helsinki en 1999.


The conflict in Cyprus will only be resolved through improved relations between the two communities with a view to establishing a federation in the – we hope – not too distant future.

La résolution du conflit à Chypre passe avant tout par l'amélioration des relations entre les deux communautés en vue de la constitution - pas trop éloignée, espérons-le - d'une fédération.


I ask the government to call on the European Union to take a more active role in ending the conflict in Cyprus.

Je demande au gouvernement d'exhorter l'Union européenne à participer plus activement au règlement du conflit à Chypre.


It would benefit all the people of Cyprus and hence merits international support (1125) Cyprus has been plagued with conflict since 1963 when violence broke out over accumulated tension between the Greek and Turkish communities.

Cela profiterait à tous les Chypriotes et mériterait donc l'appui du monde entier (1125) Chypre est secoué par un conflit depuis 1963, lorsque la violence est née de tensions accumulées entre les collectivités grecques et turques.


What makes the Cyprus issue a particular tragedy is that while numerous conflicts rage on around the world without a solution in sight, the Cyprus problem does have a solution that is within the reach of the international community.

Ce qui donne à la question chypriote un caractère particulier, c'est que, contrairement aux nombreux conflits qui se déroulent dans le monde sans qu'une solution semble possible, à Chypre, une solution s'offre à la communauté internationale.


It does not matter where the conflict is in the world, whether it be the conflict between my home country of Greece and Turkey, or Cyprus and the invading armies, whether they are Serbians or Rwandans, whether the conflict is here in Canada or it in America about 140 years ago, the fact of the matter is that NATO has chosen to go in.

Peu importe l'endroit dans le monde où le conflit se produit, peu importe qu'il s'agisse du conflit qui oppose mon pays natal, la Grèce, à la Turquie ou Chypre aux armées des envahisseurs. Qu'il s'agisse de conflits où des Serbes ou des Rwandais sont en cause m'importe peu, qu'il s'agisse de conflits qui existent au Canada ou de celui qui a divisé les Américains il y a environ 140 ans, le fait est que l'OTAN a décidé d'intervenir.


w