Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmed that this progress has brought turkey closer " (Engels → Frans) :

The Commission cannot yet conclude that any of the CVM benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, though progress has brought some benchmarks closer to this point.

Bien que des progrès aient permis de se rapprocher de certains objectifs de référence du MCV, aucun d'entre eux n'est, selon la Commission, encore atteint de manière satisfaisante à ce stade.


On this basis, the Commission cannot conclude that any of the benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, though progress has brought some benchmarks closer to this point.

Sur cette base, la Commission conclut qu'aucun des objectifs de référence n'est atteint de manière satisfaisante à ce stade, bien que des progrès aient permis de se rapprocher de certains d'entre eux.


1. Welcomes the Commission’s 2014 progress report on Turkey, and shares its conclusion that Turkey is a key strategic partner for the EU and that active and credible negotiations would provide a suitable framework for exploiting the full potential of EU-Turkey relations; stresses that the reform process in the context of negotiations with the EU could present a significant opportunity for Turkey to develop a strong pluralistic democratic system, with solid institutions, f ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Turquie et adhère à la conclusion, à savoir que la Turquie est un partenaire stratégique clé pour l'Union européenne et que des négociations actives et crédibles constituent un cadre approprié pour exploiter tout le potentiel des relations entre l'Union européenne et la Turquie; souligne que le processus de réforme mené dans le cadre des négociations avec l'Union européenne pourrait présenter pour la Turquie une occasion unique de développer un système robuste, dém ...[+++]


1. Welcomes the Commission’s 2014 progress report on Turkey, and shares its conclusion that Turkey is a key strategic partner for the EU and that active and credible negotiations would provide a suitable framework for exploiting the full potential of EU-Turkey relations; stresses that the reform process in the context of negotiations with the EU could present a significant opportunity for Turkey to develop a strong pluralistic democratic system, with solid institutions, f ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Turquie et adhère à la conclusion, à savoir que la Turquie est un partenaire stratégique clé pour l'Union européenne et que des négociations actives et crédibles constituent un cadre approprié pour exploiter tout le potentiel des relations entre l'Union européenne et la Turquie; souligne que le processus de réforme mené dans le cadre des négociations avec l'Union européenne pourrait présenter pour la Turquie une occasion unique de développer un système robuste, dém ...[+++]


During the press conference following the College meeting, High-Representative/Vice-President Mogherini pointed to the ongoing assessment of Turkey's compliance with visa-liberalisation requirements and re-confirmed that the Commission will table its progress report on 4 May.

Au cours de la conférence de presse qui a suivi la réunion du Collège, la haute représentante/vice-présidente, Mme Mogherini, a attiré l'attention sur l'examen en cours du respect, par la Turquie, des exigences en matière de libéralisation des visas et confirmé à nouveau que la Commission présenterait son rapport de suivi sur cette question le 4 mai.


The European Council in Brussels on 12-13 December last has confirmed that this progress has brought Turkey closer to the Union.

Le Conseil européen de Bruxelles des 12 et 13 décembre a confirmé que ces progrès rapprochaient la Turquie de l'Union européenne.


France’s request reflects the choice by the inhabitants of Mayotte to draw progressively closer to mainland France, confirmed by the referendum of 29 March 2009 in which 95,2 % of the votes cast were in favour of a proposal to make Mayotte a department.

La demande de la France fait suite au choix des habitants de Mayotte de se rapprocher progressivement de la métropole, confirmé par le référendum du 29 mars 2009 qui a approuvé à hauteur de 95,2 % des suffrages exprimés la proposition de transformation de Mayotte en département.


Looking back to five years ago, 2004 turned out to be the golden year of reforms that brought Turkey really closer to the EU.

Si l’on regarde cinq ans en arrière, 2004 apparaît comme l’année d’or de réformes qui ont réellement rapproché la Turquie de l’UE.


The December 2004 European Council decision to open accession negotiations brought Turkey's 40-year goal of European Union membership a significant step closer and in the process helped further to bind the country so critical to our future security, stability and prosperity to the Union.

La décision d’ouvrir les négociations, prise par le Conseil européen de décembre 2004, a permis à la Turquie d’avancer d’un grand pas sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne - objectif qu’elle poursuit depuis quarante ans - et, dans le cadre de ce processus, a contribué à lier davantage à l’Union ce pays si capital pour notre sécurité, notre stabilité et notre prospérité futures.


As you know, the European Council, meeting in Helsinki, has confirmed that it is essential for Turkey firstly to comply with the political accession criteria if its relations with the European Union are to become any closer.

Comme vous le savez, le Conseil européen d'Helsinki a insisté sur le fait que le respect des critères politiques d'adhésion constitue une condition indispensable à l'intensification des relations entre l'Union européenne et la Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confirmed that this progress has brought turkey closer' ->

Date index: 2020-12-21
w