Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmed speakers include " (Engels → Frans) :

Confirmed speakers include Martin Schulz, President of the European Parliament, Antonis Samaras, Prime Minister of Greece and Henri Malosse, President of the European Economic and Social Committee.

Martin Schulz, président du Parlement européen, Antónis Samarás, Premier ministre grec et Henri Malosse, président du Comité économique et social européen, feront partie des intervenants.


Mr. Svend Robinson: Mr. Speaker, earlier today, at a press conference held by the hon. member for Sarnia—Lambton and the hon. member from Mississauga, the vice-chair of the foreign affairs committee, those two members confirmed that the travel within Sudan by the delegation that included the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca was paid for by an oil consortium which included Talisman Energy.

M. Svend Robinson: Monsieur le Président, au cours d'une conférence de presse tenue plus tôt aujourd'hui par le député de Sarnia—Lambton et la députée de Mississauga, laquelle est vice-présidente du Comité des affaires étrangères, il a été confirmé que le voyage au Soudan effectué par la délégation incluant le député de Esquimalt—Juan de Fuca avait été payé par un consortium pétrolier dont faisait partie la société Talisman Energy.


The two new speakers will join a long list of high profile world leaders and figures from the international stage who are already confirmed; including the President of Niger, H.E. Mr Mahamadou Issoufou, Haitian President H.E. Mr Michel Martelly, the President of Georgia H.E. Mr Mikheil Saakashvili, H.E. Ms Roza Isakovna Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, and Professor Shirin Ebadi, Nobel Laureate.

Ces deux nouveaux orateurs s’ajoutent à la longue liste de dirigeants mondiaux de premier plan et de personnalités de la scène internationale qui ont déjà confirmé leur venue: les présidents Mahamadou Issoufou (Niger), Michel Martelly (Haïti) et Mikheïl Saakachvili (Géorgie), la présidente du Kirghizstan, Rosa Isakovna Otounbaïeva, ainsi que le professeur Shirin Ebadi, prix Nobel.


The Response to Harm Continuum comprises the following responses: validation in which the speaker acknowledges/confirms the victim’s experience.; expression of benevolence which is an empathetic expression to the victim about the harm; expression of sympathy by which the speaker is affected by feelings consistent with the victim’s or shows compassion; statement of belief in which the speaker expresses belief in the victim’s story and confirms the victim’s integrity; acknowledgement of fact that ...[+++]

Le continuum des réponses au mal causé se compose des réponses suivantes: validation: le locuteur reconnaît/confirme la souffrance de la victime.; expression de bienveillance: communication empathique adressée à la victime au sujet du mal causé; expression de sympathie: le locuteur ressent des sentiments proches de ceux de la victime ou lui témoigne de la compassion; déclaration de foi: le locuteur affirme croire l'histoire de la victime et confirme l'intégrité de la victime; reconnaissance des faits: acceptation de ce que la victime a décrit et acceptation des renseignements provenant d'autres sources; explication.; expression de ...[+++]


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is very difficult to talk about such sensitive issues when there is so little time available but I would like to confirm that, contrary to what many speakers have said, we have increased protection following 11 September and drawn up a raft of measures which include those we are debating this evening.

- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois qu'il est très difficile de parler en si peu de temps de problèmes si délicats. Toutefois, je voudrais dire que contrairement à ce que de nombreux orateurs ont déclaré, il est vrai que nous avons relevé notre garde après le 11 septembre et élaboré toute une série de dispositions, parmi lesquelles celles dont nous discuterons ce soir.


The European Electoral Observation Mission, headed by Ms Eva Zetterberg, Deputy Speaker of the Swedish Parliament and including eleven Members of the European Parliament, has received outstanding treatment and has been able to confirm the transparency and fairness of the electoral process.

La mission européenne d'observation électorale, menée par Ms Eva Zetterberg, vice-présidente du Parlement suédois, et comprenant onze membres du Parlement européen, a bénéficié d'un traitement exceptionnel ; elle a été en mesure de confirmer la transparence et la correction du processus électoral.


There is no speaker against, and I can further confirm that it would be possible to include this item in the order of business for Thursday.

Ce n’est pas le cas et je puis d’ailleurs vous confirmer que l’ordre du jour de jeudi permettrait cette introduction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confirmed speakers include' ->

Date index: 2025-07-18
w