Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmed last summer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1992 Spring/Summer Confirmation of Income and Assets for Bursary/Loan Rebate

Confirmation de revenus et de biens pour le printemps ou l'été 1992 aux fins d'attribution de bourse ou de remise pour le remboursement d'un prêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the Agence régionale de la santé et des services sociaux, spokesperson Éric Émond confirmed that a case of Lyme disease had been reported at a hospital in Lac-Saint-Jean last summer, but the bacteria was not contracted here.

À l'Agence régionale de la santé et des services sociaux, le porte-parole Éric Émond a confirmé qu'un cas de maladie de Lyme avait été rapporté dans un hôpital du Lac-Saint-Jean l'été dernier, mais que la bactérie n'avait pas été contractée ici.


Indeed, the events of last summer have confirmed the urgent need for difficult situations to be anticipated, as much for the Member States of destination or of transit as for the immigrants themselves.

En effet, les événements de l’été dernier ont confirmé l’urgence de prévenir les situations difficiles tant pour les États de destination ou de transit que pour les immigrés eux-mêmes.


The urgent need for investment in management of the natural environment was dramatically confirmed last summer when an extensive part of the Natura 2000 network in Portugal was totally destroyed by fire.

Le besoin urgent d'investissement dans la gestion de cette zone a été dramatiquement confirmé cet été, lorsqu'une partie très importante du réseau Natura 2000 au Portugal a été totalement dévastée par des incendies.


The urgent need for investment in management of the natural environment was dramatically confirmed last summer when an extensive part of the Natura 2000 network in Portugal was totally destroyed by fire.

Le besoin urgent d'investissement dans la gestion de cette zone a été dramatiquement confirmé cet été, lorsqu'une partie très importante du réseau Natura 2000 au Portugal a été totalement dévastée par des incendies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“The noticeable pick-up in private investment, stimulated by sanguine demand expectations, strong corporate profits and continued favourable financing conditions, confirms the positive growth momentum that started last summer despite somewhat disappointing growth figures in the fourth quarter.

«La reprise visible de l'investissement privé, encouragée par des attentes optimistes du côté de la demande, la bonne tenue des bénéfices des sociétés et des conditions de financement qui demeurent favorables, confirme l'accélération de l’activité économique depuis l'été dernier, même si les chiffres du quatrième trimestre sont quelque peu décevants.


The European Union confirmed that it was maintaining its travel ban on members of the Transnistrian leadership team and the persons responsible for closing down schools teaching in Latin script last summer.

L’Union européenne a confirmé qu’elle maintenait l’interdiction de visa visant les membres de l’équipe dirigeante de Transnistrie et les personnes responsables de la fermeture des écoles enseignant en écriture latine l’été dernier.


The last inspections carried out by Commission inspectors this summer confirmed that driftnets were currently being used in Italy, France and Spain.

Les derniers contrôles que les inspecteurs de la Commission ont effectués cet été ont confirmé que des filets dérivants étaient actuellement utilisés en Italie, en France et en Espagne.


Amendments Nos 1 and 2 bring the text into line with the insolvency regulation and the insurance winding-up proposals which had already been agreed last summer: this confirms Parliament's desire, therefore, to see a degree of coherence in this matter.

Les amendements 1 et 2 alignent le texte sur le règlement sur l'insolvabilité et les propositions relatives à la liquidation des entreprises d'assurance qui ont déjà été conclues au cours de l'été dernier : cela confirme donc le souhait du Parlement d'assurer un degré de cohérence dans cette matière.


Conditions fulfilled for full EMS membership It was agreed at the Madrid European Summit last summer, and confirmed before Christmas at the Strasbourg European Council, that Stage One of EMU should start on 1 July 1990.

Conditions réunies pour une adhésion à part entière au SME Il a été convenu, au sommet européen de Madrid de l'été dernier, et confirmé avant Noël, au Conseil européen de Strasbourg, que la première étape de l'union économique et monétaire débuterait le 1er juillet 1990.


The Appellate Body confirmed the clear findings made by the Panel in its report last summer.

L’Organe d’appel a confirmé les conclusions claires auxquelles est parvenu le groupe spécial dans son rapport de l’été dernier.




Anderen hebben gezocht naar : confirmed last summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confirmed last summer' ->

Date index: 2024-12-01
w