The provisions of the Directive do not differ from those of the other directives dealing with involvement of employees as regards definitions, reservation and confidentiality, the spirit of cooperation governing the relationship between the employees’ representatives and the competent body of the SCE, and also the protection and guarantees provided for employees’ representatives.
Les dispositions de la directive ne diffèrent pas de celles des autres directives relatives à l’implication des travailleurs en ce qui concerne les définitions, la réserve et la confidentialité, l’esprit de coopération qui régit la relation entre les représentants des travailleurs et l’organe compétent de la SCE et les protections et garanties prévues pour les représentants des travailleurs.