Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Brexit negotiator
Chief Negotiator
Conduct negotiations

Traduction de «conducting parallel negotiations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code of conduct for negotiating in the context of codecision procedures | Code of conduct for negotiating in the context of the ordinary legislative procedures

Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire


the Commission shall conduct these negotiations in consultation with

la Commission conduit ses négociations en consultation avec


chief Brexit negotiator | Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom

Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU is conducting parallel negotiations with six ACP regions.

L’Union mène des négociations parallèles avec les six régions ACP.


The whole strategy of negotiations with Turkey is governed by different rules again from those for the other negotiations to date – including those now being conducted in parallel – in that a consensus decision must be taken every time a chapter is opened or closed.

L’ensemble de la stratégie de négociation avec la Turquie est régi par des règles différentes de celles qui ont jusqu’ici prévalu pour les autres négociations, y compris pour les négociations actuellement menées en parallèle, dans le sens où une décision de consensus doit être prise chaque fois qu’un chapitre est ouvert ou fermé.


Negotiations with the Russian Federation on visa facilitation were opened in Brussels on 20 and 21 October 2004. The negotiations were conducted in parallel with the negotiations on the agreement on the readmission of illegal immigrants, which had been underway since January 2003.

Les négociations avec la Fédération de Russie en vue d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour ont été engagées à Bruxelles, les 20 et 21 octobre 2004, parallèlement aux négociations relatives à l'accord de réadmission des immigrants illégaux entamées, elles, en janvier 2003.


Conducting parallel negotiations with twelve countries will be difficult.

Poursuivre des négociations avec douze pays simultanément n’est pas chose aisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. pointing out that conducting negotiations on regulations and guidelines in parallel makes it substantially more difficult to include the social partners, NGOs, municipalities and regions in drawing up the programme, but that Parliament wishes to promote their participation,

C. considérant que les travaux menés en parallèle sur les règlements et les orientations rendent nettement plus difficile la participation des partenaires sociaux, des organisations non-gouvernementales, des communes et des régions à la conception des programmes, alors que le Parlement souhaite renforcer cette participation,


Tomorrow the European Commission will launch negotiations on a Trade and Co-operation Agreement (TCA) with Iran, alongside the parallel negotiations on political dialogue and counter-terrorism conducted by the EU Presidency (currently Denmark).

La Commission européenne va engager, demain, des négociations avec l'Iran concernant la conclusion d'un accord de commerce et de coopération (ACC), en marge des négociations menées parallèlement par la Présidence de l'UE (actuellement le Danemark) concernant le dialogue politique et la lutte contre le terrorisme.


If Copenhagen ends up with endless rows over highly technical issues conducted in ten parallel negotiation sessions, it does not take a brain surgeon to realise the whole process could easily seize up.

Si le Conseil de Copenhague se solde par d'interminables querelles à propos de questions purement techniques dans le cadre de dizaines de sessions de négociation parallèles, il ne faut pas être grand clerc pour se rendre compte que le processus tout entier pourrait se gripper facilement.


The deepening of economic and commercial relations between the EU and Iran should be matched by progress in other aspects of the EU’s relationship with this country, and all phases of the negotiations of the TCA are conducted in parallel with a political dialogue.

L’approfondissement des relations économiques et commerciales entre l’UE et l’Iran devrait s’accompagner de progrès concernant d’autres aspects de leurs relations. À cet égard, un dialogue politique est mené parallèlement à chacune des phases de négociation de l’ACC.


In Albania, Mr Patten will discuss the date for the opening of negotiations for a Stabilisation and Association Agreement (SAA) and outline the Commission's intention to conduct in parallel, a thorough examination of Albania's capacity to implement the future agreement.

En Albanie, M.Patten discutera de la date d'ouverture des négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association (ASA) et évoquera l'intention de la Commission de mener en parallèle une analyse approfondie de la capacité de l'Albanie à mettre en oeuvre le futur accord.


4. The fact that negotiations with the candidate countries will, to the extent possible, be conducted in parallel is particularly important in the case of EFTA candidates, not only in respect of the adjustments to the Treaties provided for in Article 0, but also because of the numerous similarities in the questions to be addressed in the negotiations.

4. Le fait que les négociations avec les pays candidats seront, dans toute la mesure du possible, conduites parallèlement est particulièrement important dans le cas des pays candidats de l'AELE, non seulement en raison des adaptations aux traités prévues par l'article O, mais aussi des nombreuses similitudes apparaissant entre les questions à traiter pendant les négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conducting parallel negotiations' ->

Date index: 2023-02-25
w