Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Proceedings Against the Crown
An Act respecting Proceedings against the Crown
Conduct of proceedings
Crown Proceedings Act
Legal proceedings
Protection against arbitrariness
Protection against arbitrary conduct
The Proceedings against the Crown Act
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone
To proceed against someone
Young Persons Summary Proceedings Act

Traduction de «conduct proceedings against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to proceed against someone

intenter une poursuite à quelqu'un | poursuivre quelqu'un


The Proceedings against the Crown Act [ An Act respecting Proceedings against the Crown ]

The Proceedings against the Crown Act [ An Act respecting Proceedings against the Crown ]


to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


Crown Proceedings Act [ An Act Respecting Proceedings Against the Crown ]

Crown Proceedings Act [ An Act Respecting Proceedings Against the Crown ]


Young Persons Summary Proceedings Act [ An Act Providing for Summary Proceedings Against Young Persons ]

Young Persons Summary Proceedings Act [ An Act Providing for Summary Proceedings Against Young Persons ]


protection against arbitrariness | protection against arbitrary conduct

protection contre l'arbitraire | interdiction de l'arbitraire | principe de l'interdiction de l'arbitraire


conduct of proceedings

direction de la procédure | conduite de la procédure


legal proceedings (to bring - against s.o)

assigner qn en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where several countries have jurisdiction over an offence, they must cooperate to decide which one will conduct proceedings against the author of said offence.

Lorsque plusieurs pays ont établi leur compétence pour une infraction, ils doivent coopérer pour décider lequel devra mener l’action en justice contre l’auteur de l’infraction présumée.


Where several countries have jurisdiction over an offence, they must cooperate to decide which one will conduct proceedings against the author of said offence.

Lorsque plusieurs pays ont établi leur compétence pour une infraction, ils doivent coopérer pour décider lequel devra mener l’action en justice contre l’auteur de l’infraction présumée.


Where several countries have jurisdiction over an offence, they must cooperate to decide which one will conduct proceedings against the author of said offence.

Lorsque plusieurs pays ont établi leur compétence pour une infraction, ils doivent coopérer pour décider lequel devra mener l’action en justice contre l’auteur de l’infraction présumée.


Proceedings against a supervisory authority should be brought before the courts of the Member State where the supervisory authority is established and should be conducted in accordance with Member State law.

Les actions contre une autorité de contrôle devraient être intentées devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel l'autorité de contrôle est établie et être menées conformément au droit de l'État membre en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. An officer, director, agent or mandatary of a corporation that commits a contravention of any of sections 6 to 9 of this Act or of section 5 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act that relates to a collection or use described in subsection 7.1(2) or (3) of that Act, or that engages in conduct that is reviewable under section 74.011 of the Competition Act, is liable for the contravention or reviewable conduct, as the case may be, if they directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of that contravention, or engaged in that conduct, whether or not the corpo ...[+++]

52. Si une personne morale commet une contravention à l’un des articles 6 à 9 de la présente loi ou à l’article 5 de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques qui met en cause une collecte ou une utilisation visée aux paragraphes 7.1(2) ou (3) de cette loi ou un comportement susceptible d’examen visé à l’article 74.011 de la Loi sur la concurrence, ceux de ses dirigeants, administrateurs ou mandataires qui l’ont ordonné ou autorisé, ou qui y ont consenti ou participé, sont responsables de la contravention ou du comportement, que la personne morale fasse ou non l’objet de ...[+++]


32. No public servant shall be excused from cooperating with the Commissioner, or with a person conducting an investigation, on the grounds that any information given by the public servant may tend to incriminate the public servant or subject him or her to any proceeding or penalty, but the information, or any evidence derived from it, may not be used or received to incriminate the public servant in any criminal proceeding against him or her, other t ...[+++]

32. Le fonctionnaire n’est pas dispensé de collaborer avec le commissaire ou la personne nommée pour mener une enquête au motif que les renseignements qu’il donne peuvent tendre à l’incriminer ou à l’exposer à quelque procédure ou pénalité; toutefois, ni les renseignements donnés ni aucune preuve qui en provient ne peuvent être utilisés ou admis pour l’incriminer dans le cadre de poursuites criminelles intentées contre lui, sauf en ce qui concerne les poursuites prévues aux articles 132 ou 136 du Code criminel.


32. No public servant shall be excused from cooperating with the Commissioner, or with a person conducting an investigation, on the grounds that any information given by the public servant may tend to incriminate the public servant or subject him or her to any proceeding or penalty, but the information, or any evidence derived from it, may not be used or received to incriminate the public servant in any criminal proceeding against him or her, other t ...[+++]

32. Le fonctionnaire n’est pas dispensé de collaborer avec le commissaire ou la personne nommée pour mener une enquête au motif que les renseignements qu’il donne peuvent tendre à l’incriminer ou à l’exposer à quelque procédure ou pénalité; toutefois, ni les renseignements donnés ni aucune preuve qui en provient ne peuvent être utilisés ou admis pour l’incriminer dans le cadre de poursuites criminelles intentées contre lui, sauf en ce qui concerne les poursuites prévues aux articles 132 ou 136 du Code criminel.


It is important to note that, consistent with the protections provided under the Charter of Rights and Freedoms, any response given to a question during a conduct proceeding cannot be used against the member in any civil, administrative or criminal proceeding, except in a conduct proceeding involving an allegation that the member knowingly gave a false statement.

Il faut signaler que, conformément aux protections prévues par la Charte canadienne des droits et libertés, les réponses obtenues dans le cadre d'une procédure disciplinaire ne peuvent pas être utilisées contre un membre dans une instance civile, administrative ou pénale, excepté lorsqu'il s'agit d'une allégation selon laquelle le membre aurait sciemment fait une fausse déclaration.


It is important to note that, consistent with the protections provided under the Charter of Rights and Freedoms, any response given to a question during a conduct proceeding cannot be used against the member in any civil, administrative or criminal proceeding, except in a conduct proceeding involving an allegation that the member knowingly gave a false statement.

Il faut signaler que, conformément aux protections prévues par la Charte canadienne des droits et libertés, les réponses obtenues dans le cadre d'une procédure disciplinaire ne peuvent pas être utilisées contre un membre dans une instance civile, administrative ou pénale, excepté lorsqu'il s'agit d'une allégation selon laquelle le membre aurait sciemment fait une fausse déclaration.


In the light of the broad discretion enjoyed by the authority authorised to conclude contracts of engagement, where there is wrongful conduct capable of justifying the dismissal of a member of the temporary staff, there is no obligation on that authority to initiate disciplinary proceedings against him rather than using the option of unilaterally terminating the contract provided for in Article 47(c) of the Conditions of Employment of Other Servants.

En raison du large pouvoir d’appréciation dont dispose l’autorité habilitée à conclure des contrats d’engagement, en cas de faute susceptible de justifier le licenciement d’un agent temporaire, rien ne l’oblige à engager une procédure disciplinaire à l’encontre de ce dernier plutôt que de recourir à la faculté de résiliation unilatérale du contrat prévue à l’article 47, sous c), du régime applicable aux autres agents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conduct proceedings against' ->

Date index: 2024-04-28
w