Senator Meighen: At a border crossing, such as St. Stephen-Calais, where one individual sits in a booth, a driver pulls up and the officer asks him how long he has been in the United States, what he bought, et cetera, and the driver provides the answers, if there is reason to conduct secondary inspection, would that be done by a full-fledged officer?
Le sénateur Meighen : Supposons qu'à un poste frontalier comme celui de St. Stephen-Calais, un véhicule s'arrête devant une guérite où est assis un agent. Celui-ci demandera au conducteur combien de temps il a passé aux États- Unis, ce qu'il y a acheté, et cetera.