Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions whereas concrete " (Engels → Frans) :

whereas migrant workers such as domestic workers may be exposed to multiple discrimination and are specifically vulnerable to gender-based forms of violence and discrimination since they often work in poor and irregular conditions; whereas concrete efforts should be made to prevent mistreatment of, irregular payments to, unfair dismissal of and acts of violence or sexual abuse against such workers.

considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier, le licenciement abusif et les actes de violence ou les abus sexuels envers ces travailleurs.


U. whereas the Commission has agreed on a number of concrete measures for short- and medium‑term assistance for Ukraine, e.g. a support package worth at least EUR 11 billion over the next few years and a support group which will identify and coordinate the technical assistance to stabilise the fragile financial, economic and political situation in Ukraine, to plan and implement reforms which represent the conditions of financial assistance;

U. considérant que la Commission est convenue d'un certain nombre de mesures concrètes d'assistance à court et moyen terme pour l'Ukraine, par exemple d'un ensemble de mesures de soutien d'une valeur minimale de 11 milliards EUR au cours des prochaines années et d'un groupe de soutien qui définira et coordonnera l'assistance technique pour stabiliser la situation financière, économique et politique fragile de l'Ukraine et pour programmer et mettre en œuvre des réformes, conditions de l'assistance financière;


A. whereas the Millennium Development Goals (MDGs) have raised awareness that ending global poverty is an urgent challenge and a priority for global action thanks to their limited set of concrete and time-bound targets; whereas, two years from the 2015 target date for the MDGs, there has been significant progress: the target of reducing extreme poverty by half has been reached, as has the target of halving the proportion of people who lack dependable access to improved sources of drinking water, conditions ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réduction de moitié de la proportion de personnes qui n’ont pas d’accès disponible à des sources d’eau potable amélio ...[+++]


A. whereas the Millennium Development Goals (MDGs) have raised awareness that ending global poverty is an urgent challenge and a priority for global action thanks to their limited set of concrete and time-bound targets; whereas, two years from the 2015 target date for the MDGs, there has been significant progress: the target of reducing extreme poverty by half has been reached, as has the target of halving the proportion of people who lack dependable access to improved sources of drinking water, conditions ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réduction de moitié de la proportion de personnes qui n’ont pas d’accès disponible à des sources d’eau potable amélio ...[+++]


B. whereas bilateral relations complement a multilateral framework in which to develop regional cooperation and good neighbourly relations as pre-conditions for a concrete membership perspective,

B. considérant que les relations bilatérales viennent compléter un cadre multilatéral propice au développement de la coopération régionale et des relations de bon voisinage, préalables indispensables à toute perspective concrète d'adhésion,


B. whereas bilateral relations complement a multilateral framework in which to develop regional cooperation and good neighbourly relations as pre-conditions for a concrete membership perspective,

B. considérant que les relations bilatérales viennent compléter un cadre multilatéral propice au développement de la coopération régionale et des relations de bon voisinage, indispensables préalables à toute perspective concrète d'adhésion,


WHEREAS DISPARITY BETWEEN THE MEASURES ALREADY APPLICABLE OR IN PREPARATION IN THE VARIOUS MEMBER STATES CONCERNING THE LIMITATION OF THE SOUND EMISSION LEVEL OF POWERED HAND-HELD CONCRETE-BREAKERS AND PICKS CREATES UNEQUAL CONDITIONS OF COMPETITION AND THEREBY DIRECTLY AFFECTS THE FUNCTIONING OF THE COMMON MARKET ; WHEREAS IT IS THEREFORE APPROPRIATE TO PROCEED IN THAT FIELD WITH THE APPROXIMATION OF LAWS FOR WHICH ARTICLE 100 OF THE TREATY PROVIDES ;

CONSIDERANT QU'UNE DISPARITE ENTRE LES DISPOSITIONS DEJA APPLICABLES OU EN COURS DE PREPARATION DANS LES DIFFERENTS ETATS MEMBRES EN CE QUI CONCERNE LA LIMITATION DU NIVEAU D'EMISSION SONORE DES BRISE-BETON ET MARTEAUX-PIQUEURS UTILISES A LA MAIN CREE DES CONDITIONS DE CONCURRENCE INEGALES ET A , DE CE FAIT , UNE INCIDENCE DIRECTE SUR LE FONCTIONNEMENT DU MARCHE COMMUN ; QU'IL CONVIENT DONC DE PROCEDER DANS CE DOMAINE AU RAPPROCHEMENT DES LEGISLATIONS PREVU A L'ARTICLE 100 DU TRAITE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions whereas concrete' ->

Date index: 2022-03-03
w