Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by the conditions imposed
Child Predator Act
Impose terms
Impose terms and conditions
Simply facultative condition
Simply potestative condition
To impose unfair trading conditions

Traduction de «conditions imposed simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the conditions imposed by that State on its own nationals

les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants


simply potestative condition | simply facultative condition

condition simplement potestative | condition simplement facultative


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertine ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


impose terms [ impose terms and conditions ]

imposer des conditions


abide by the conditions imposed

se conformer aux conditions imposées [ se conformer aux conditions posées ]


Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]

Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]


to impose unfair trading conditions

imposer des conditions de transaction non équitables


carriers charging different rates and imposing different conditions on the grounds of the country of origin or destination

application par un transporteur de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the minister intends simply to supplement what it is that the Competition Bureau itself would impose by way of conditions, I can live with the appearance of retroactive legislation in this case.

Si le ministre a simplement l'intention de compléter les conditions imposées par le Bureau de la concurrence, je peux m'accommoder en l'occurrence de ce qui paraît être une loi rétroactive.


Finally, reconciliation: reconciliation cannot be an abstract term given to generic formulas or so-called ‘reasonable terms’ that in reality then become sleight of hand – collective bargaining is abandoned, thus forcing workers, above all female workers, to accept the conditions imposed simply to avoid losing their jobs.

Enfin, la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale: celle-ci ne peut être un terme abstrait appliqué à des formules génériques ou à des conditions dites «raisonnables» qui, en réalité, sont un tour de passe-passe: la négociation collective est abandonnée, les travailleurs, et surtout toutes les travailleuses, étant alors contraints d’accepter les conditions imposées, tout simplement pour éviter de perdre leur emploi.


In the present case, taking account of the exorbitant, derogating from ordinary law, inequitable and unsustainable burden imposed on France Télécom by the 1990 Law, its abolition and the alignment with the situation of competitors provided for in the 1996 reform simply re-established the normal conditions of competition.

Or en l’espèce, compte tenu de la nature exorbitante, dérogatoire du droit commun, inéquitable et non viable à terme de la charge qu’imposait à France Télécom la loi de 1990, sa suppression et l’alignement sur la situation des concurrents prévus dans la réforme de 1996 ont simplement rétabli les conditions normales de concurrence.


Paragraph 732. 1(3)(c), which allows a condition to be imposed that prohibits the use of certain substances, defines a criminal offence. But simply creating an offence does not result in enforcement powers.

L'alinéa 732.1(3)c), qui permet d'imposer une condition interdisant la consommation de certaines substances, définit une infraction criminelle, mais les pouvoirs d'exécution ne découlent pas de la simple création d'une infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the court, the provisions of the Criminal Code simply do not authorize the sentencing judge to impose such a condition in a probation order.

Selon la cour, les dispositions du Code criminel n'habilitent tout simplement pas le juge chargé de la détermination de la peine à imposer une telle condition dans le cadre d'une ordonnance de probation.


We are opposed to the grubbing-up of hundreds of thousands of hectares of vines simply to satisfy the conditions imposed by the WTO and big business interests, which are seeking to increase concentration in the sector and boost imports.

Nous sommes opposés à l'arrachage de centaines de milliers d'hectares de vignes afin de satisfaire les conditions posées par l'OMC et les intérêts des grandes entreprises qui veulent concentrer le secteur et augmenter les importations.


If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.

Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la suggestion amicale, parfois ça ne suffit pas.


If you open up and liberalise the markets without imposing conditions, you simply have to expect other producers to seize their opportunity and benefit from it by rushing headlong into the newly-open markets.

Quand on ouvre et qu’on libéralise les marchés sans imposer de conditions, on doit s’attendre à ce que les autres producteurs saisissent l’occasion et en tire profit en se ruant sur les marchés nouvellement ouverts.


My impression is that judges do not simply impose a sentence, whether conditional or otherwise, without giving fairly detailed reasons as to why they are imposing a sentence of a certain length or a conditional sentence or whatever.

J'ai l'impression que les juges n'imposent pas une sentence, avec sursis ou autrement, sans donner des raisons assez détaillées.


Steel will have entry conditions imposed on it that will make imports more expensive; on the issue of the clementines, the borders have simply been closed.

L’acier se verra imposer des droits d’entrée qui vont augmenter le prix à l’importation ; pour le secteur des clémentines, c’est purement et simplement la fermeture des frontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions imposed simply' ->

Date index: 2023-01-30
w