Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions are so threatening that everyone is much closer together " (Engels → Frans) :

Mr. Abraham Tagalik: Being an Inuk and looking at the country as a whole and the whole globalization of everyone on this planet.we're so much closer together now that we have television, and we can communicate so easily now.

M. Abraham Tagalik: Du point de vue d'un Inuit qui regarde ce que fait l'ensemble du pays et qui voit à quel point tout est en train de se globaliser, je dois dire que nous nous sentons maintenant beaucoup plus près grâce à la télévision et à la facilité des communications.


So if, for example, we think that monetary conditions are too easy such that they're potentially leading to a pace of expansion in the economy that will eventually put too much pressure on capacity, then we will raise the overnight rate and the bank rate—the two go together—and that in turn will encourage other interest rates in t ...[+++]

Si, par exemple, nous pensons que les conditions monétaires sont trop faciles, et qu'elles pourraient éventuellement conduire à une expansion de l'économie et finalement à des pressions sur l'appareil de production au-delà de sa capacité, nous relevons le taux au jour le jour et le taux bancaire—les deux—, ce qui ensuite encourage le reste du pays à relever les taux d'intérêt, en même temps que le taux de change.


I do not know much about other land claims, but I know that the Labrador Inuit have said to everyone living in the community that they are all living together, so let us have a partnership. Let us share in government and in the benefits.

Je ne sais pas grand-chose au sujet des autres revendications territoriales, mais je sais que les Inuits du Labrador ont dit à tous les résidants de la communauté que puisqu'ils vivaient tous ensemble, ils devaient former un partenariat, gouverner ensemble et partager les avantages.


The conditions are so threatening that everyone is much closer together, and we tend to work hand-in-hand and overlook many of the small details that may not be overlooked in a more southern environment.

Les conditions sont si menaçantes que les gens sont très près les uns des autres, et nous avons tendance à collaborer et à nous attarder à bien des petits détails qui seraient peut-être laissés de côté plus au sud.


I was not associated with the 1997 work, but I do know anecdotally that our relations with the provinces and territories are much closer and more collaborative, literally working together on things, so we have a better idea of their needs.

Je n'ai eu aucun rôle à jouer en ce qui a trait au modèle de code de 1997, mais on me dit ici et là que nos liens avec les provinces et territoires sont bien plus serrés et que nous avons une bien meilleure collaboration — nous travaillons littéralement ensemble, ce qui nous permet d'avoir une meilleure idée de leurs besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions are so threatening that everyone is much closer together' ->

Date index: 2025-06-24
w