Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditional release like everybody else " (Engels → Frans) :

The e.r.a shall consider that the magnitude is likely to be influenced by the receiving environment(s) into which the GMO is intended to be released and by the scale and conditions of the release.

L'évaluation des risques pour l'environnement examine si l'ampleur est susceptible d'être influencée par le ou les environnements récepteurs dans lesquels l'OGM doit être disséminé et par l'échelle et les conditions de sa dissémination.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation implementing powers should be conferred on the Commission with respect to: listing the plants, plant products and other objects which are prohibited from being introduced into the Union territory, and the third countries concerned; listing the plants, plant products and other objects subject to special requirements, and the special requirements concerned for their introduction into, and movement within, the Union territory; the provisional listing of the high-risk plants, plant products and other objects whose introduction into the Union territory is to be ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de ...[+++]


I agree with you, but I fear, like everybody else, that governments, when they start cutting budgets in times of austerity, start with the obvious: culture – as we have seen already in certain cases – education and health.

(EN) Je suis d’accord avec vous, mais je crains, comme tout le monde, que les gouvernements, au moment d’imposer des restrictions budgétaires en ces périodes d’austérité, ne commencent évidemment par la culture - comme nous l’avons déjà constaté dans certains cas -, l’éducation et la santé.


Like everybody else, I have also taken Spanish lessons with varied results, so I would like to say:

Comme tout le monde, j’ai suivi des leçons d’espagnol avec des résultats aléatoires, et donc, je voudrais vous dire :


Visually impaired persons and other print-disabled people argue that they should have access to books and other protected materials on the same conditions and at comparable prices to everybody else.

Les personnes malvoyantes ou souffrant d’un autre handicap les empêchant de lire les imprimés estiment qu’elles devraient avoir accès aux livres et autres matériels protégés dans les mêmes conditions que n’importe qui d’autre, et à des prix comparables.


– Mr President-in-Office, I, like everybody else in this House, would like to wish the Italian Presidency success over the next six months.

- (EN) Monsieur le Président en exercice, comme tout le monde au sein de cette Assemblée, je voudrais souhaiter une bonne réussite à la présidence italienne pour les six mois à venir.


any finding which is likely to result in revocation of the suspension of the execution of the judgment or revocation of the decision on conditional release.

de toute constatation susceptible de conduire à la révocation du sursis à l’exécution du jugement ou à la révocation de la décision de libération conditionnelle.


(a)any finding which is likely to result in revocation of the suspension of the execution of the judgment or revocation of the decision on conditional release.

a)de toute constatation susceptible de conduire à la révocation du sursis à l’exécution du jugement ou à la révocation de la décision de libération conditionnelle.


– Mr President, like everybody else, I too would like to pay tribute to our two rapporteurs for their cross-party working.

- (EN) Monsieur le Président, comme tous les autres orateurs, je souhaite remercier nos deux rapporteurs pour avoir travaillé ensemble bien qu'appartenant à des partis différents.


Pensioners and the elderly – who, like everybody else, would like to have a healthy circulation – therefore approve of the fact that, every so often, I am able to introduce a lighter note into our proceedings, such as this preamble to my explanation of why I voted for the Trakatellis report.

Les personnes âgées et les retraités - qui, comme tout le monde, voudraient avoir du bon sang - approuvent donc le fait que, de temps en temps, dans les explications de vote je sois capable de susciter un moment de divertissement et de détente, comme par exemple avec ce préambule à l'explication du motif pour lequel j'ai voté en faveur du rapport de M. Trakatellis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditional release like everybody else' ->

Date index: 2021-12-16
w