Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemns this latest vicious attack by extremists against egypt " (Engels → Frans) :

On January 1, 2011, following the attack on the church, Canadian authorities wrote, and I quote: " Canada condemns this latest vicious attack by extremists against Egypt's Coptic community" .

Le 1er janvier 2011, suite à l'attentat contre l'église, les autorités canadiennes ont écrit, et je cite: « Le Canada condamne cette récente attaque sauvage d'extrémistes contre la communauté copte d'Égypte».


That this Committee take note of the ongoing violence and vicious attacks against Coptic Christians in Egypt and their institutions.

Que le comité prenne note de la violence et des attaques brutales dont sont toujours victimes les chrétiens coptes d'Égypte et leurs institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemns this latest vicious attack by extremists against egypt' ->

Date index: 2025-09-22
w