Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condemn in the strongest terms
Declaration on the Condemnation of Nuclear War

Vertaling van "condemns the extremist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races

les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races


Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya

Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci


Declaration on the Condemnation of Nuclear War

Déclaration portant condamnation de la guerre nucléaire


condemn in the strongest terms

condamner dans les termes les plus vigoureux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Expresses its deepest concern at the deteriorating climate regarding the right to freedom of expression which has accompanied the rise of religious fundamentalism, intolerance and extremist violence in Bangladesh; calls on the Bangladesh authorities to strengthen their efforts to improve the protection provided to activists and journalists by the authorities; calls on all political parties and their leaders to unequivocally and unreservedly condemn the extremist violence and to support the right to freedom of expression;

3. se déclare extrêmement préoccupé par la dégradation des conditions d'exercice du droit à la liberté d'expression qui va de pair avec la montée du fondamentalisme religieux, de l'intolérance et de l'extrémisme violent au Bangladesh; invite les autorités bangladaises à agir plus vigoureusement pour renforcer la protection offerte par les pouvoirs publics aux militants et aux journalistes; engage tous les partis politiques et leurs dirigeants à condamner sans ambiguïté et sans réserve la violence extrémiste et à défendre le droit à ...[+++]


3. Expresses its deepest concern at the deteriorating climate regarding the right to freedom of expression which has accompanied the rise of religious fundamentalism, intolerance and extremist violence in Bangladesh; calls on the Bangladesh authorities to strengthen their efforts to improve the protection provided to activists and journalists by the authorities; calls on all political parties and their leaders to unequivocally and unreservedly condemn the extremist violence and to support the right to freedom of expression;

3. se déclare extrêmement préoccupé par la dégradation des conditions d'exercice du droit à la liberté d'expression qui va de pair avec la montée du fondamentalisme religieux, de l'intolérance et de l'extrémisme violent au Bangladesh; invite les autorités bangladaises à agir plus vigoureusement pour renforcer la protection offerte par les pouvoirs publics aux militants et aux journalistes; engage tous les partis politiques et leurs dirigeants à condamner sans ambiguïté et sans réserve la violence extrémiste et à défendre le droit à ...[+++]


Albania has not supported, but rather has strongly condemned, the extremist groups.

L'Albanie a non seulement refusé de soutenir mais même condamné vigoureusement ces groupes extrémistes.


55. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting for democracy, welcomes the efforts by the European Union and the VP/HR to find a way out of the crisis, and points once again to the urgent need for a constructi ...[+++]

55. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting for democracy, welcomes the efforts by the European Union and the VP/HR to find a way out of the crisis, and points once again to the urgent need for a constructi ...[+++]

54. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise ...[+++]


On January 1 of this year, we condemned the attacks by extremists on an Alexandria church following the celebration of New Year's mass, which resulted in the death of another 21 worshippers.

Le 1 janvier de cette année, nous avons condamné les attentats commis par des extrémistes contre une église d’Alexandrie après la célébration de la messe du Nouvel An, attentats qui ont causé la mort de 21 autres fidèles.


– (EL) Mr President, it would be an omission on my part if I did not begin by expressing my concern at the general use made of the term ‘extremism’ without any definition, and without specific condemnation of extremist acts, in other words any extreme form of unlawful use of violence.

- (EL) Monsieur le Président, ce serait une omission de ma part si je ne commençais pas par exprimer mes doutes quant à l’usage général qui est fait du terme «extrémisme» sans aucune définition et sans condamnation spécifique des actes extrémistes, en d’autres termes, toute forme extrême d’usage illicite de la violence.


That the House of Commons condemns extremists financed by the Bloc for their threats of violence against Quebeckers; that the House condemns the racism and violence promoted by Pierre Falardeau, Patrick Bourgeois, and other extremists whom the Bloc has financed; that the House of Commons find a way to ban extremist groups like these which advocate violence and racism from receiving funds from the Parliament of Canada.

Que la Chambre des communes condamne les extrémistes financés par le Bloc d'avoir menacé les Québécois; que la Chambre condamne le racisme et la violence encouragés par Pierre Falardeau, Patrick Bourgeois et d'autres extrémistes financés par le Bloc; que la Chambre des communes trouve le moyen d'interdire que des groupes d'extrémistes semblables à ceux-là, qui préconisent la violence et le racisme, reçoivent des fonds du Parlement du Canada.


Equally, we condemn the extremist rhetoric of Mr. Bush and other elected representatives, such as the American senator who said that a nuclear bomb should be dropped on Mecca to bring an end to Saudi terrorism.

De la même façon, on condamne des propos extrémistes de M. Bush ou d'autres élus, comme ce sénateur américain qui a dit qu'il fallait envoyer une bombe nucléaire sur La Mecque afin de faire taire les actes terroristes saoudiens.


The European Union strongly condemns the renewed acts of violence by ethnic Albanian extremists in the northern region of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, including the killing of two soldiers, the occupation of several villages and the taking of hostages.

L'Union européenne condamne vigoureusement les nouveaux actes de violence commis par des extrémistes de souche albanaise dans le nord de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, et notamment le meurtre de deux soldats, l'occupation de plusieurs villages et la prise d'otages.




Anderen hebben gezocht naar : condemn in the strongest terms     condemns the extremist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemns the extremist' ->

Date index: 2022-10-15
w