Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the Montreal Massacre

Traduction de «condemned the massacres » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races

les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races


Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya

Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci


Commission of Inquiry on the Reported Massacres in Mozambique

Commission d'enquête sur les massacres signalés au Mozambique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Condemns the massacre of 24 December 2015 of Christian farmers by separatist rebels in Mindanao; welcomes the initiative by the Philippine NGO PeaceTech of putting Christian and Muslim schoolchildren in touch with each other via Skype in an effort to foster contact between the two communities.

condamne le massacre, le 24 décembre 2015, de paysans chrétiens par des rebelles séparatistes à Mindanao; salue l'initiative de l'ONG philippine PeaceTech, qui consiste à mettre en contact des élèves chrétiens et musulmans par l'intermédiaire du logiciel Skype afin de favoriser les échanges entre les deux communautés.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, the NDP joins with all those who have condemned the massacre of 35 men of the Sikh faith by terrorists on March 21 at Chittisinghpura in the state of Kashmir.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, le NPD se joint à tous ceux qui ont condamné le massacre de 35 hommes adeptes du sikhisme par des terroristes le 21 mars à Chittisinghpura, dans l'État du Cachemire.


Therefore be it resolved that the federal NDP in condemning the massacre of innocent civilians of Kosovo demands the federal Liberal government in Ottawa to use its influence in NATO and the United Nations to call for intervention to halt the killings and ethnic cleansing.

Qu'il soit résolu que le NPD fédéral, en condamnant les massacres de civils innocents du Kosovo, demande au gouvernement libéral fédéral à Ottawa d'user de son influence à l'OTAN et à l'ONU pour exiger une intervention visant à mettre fin aux massacres et à la purification ethnique.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This oral amendment would condemn all massacres from whatever source, because there is not just the Cachito massacre but also the massacres that have happened recently, for example, in Cabinda.

Cet amendement oral condamnait tous les massacres, quels qu'en soient les auteurs, parce qu'il n'y a pas seulement le massacre de Cachito, il y a aussi les massacres qui ont eu lieu récemment, par exemple, à Cabinda.


WHEREAS the parliaments of Argentina, Belgium, France, Greece, Italy, Lebanon, Russia, Sweden, Uruguay and the European Parliament and the World Council of Churches have condemned the massacres of the Armenian population of the Ottoman Empire and recognized them as constituting a genocide;

QUE les parlements d'Argentine, de Belgique, de France, de Grèce, d'Italie, du Liban, de Russie, de Suède, d'Uruguay ainsi que le Conseil mondial des Églises ont condamné les massacres de la population arménienne de l'Empire Ottoman et les ont déclaré un génocide;


8. Utterly condemns the massacres and criminal acts committed against the people of East Timor, insists that impunity for atrocities cannot be tolerated and urgently calls for a UN international commission of inquiry to investigate responsibility for the massacres and all other violations of human rights and humanitarian law and to set up, as soon as possible, an International Court to deal with the crimes committed in East Timor;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timor oriental; affirme que l'impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu'une commission internationale d'enquête des Nations unies s'emploie d'urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor oriental;


8. Utterly condemns the massacres and criminal acts committed against the people of East Timor, insists that impunity for atrocities cannot be tolerated and urgently calls for a UN international commission of inquiry to investigate responsibility for the massacres and all other violations of human rights and humanitarian law and to set up, as soon as possible, an International Tribunal to deal with the crimes committed in East Timor;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timorr‑Oriental, affirme que l’impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu’une commission internationale d’enquête des Nations unies s’emploie d’urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l’homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor-Oriental;


The EU strongly condemns all massacres and other atrocities committed before, during and after the military campaign which led to the overthrow of the former Zairian regime.

L'UE condamne vigoureusement tous les massacres et autres atrocités perpétrés avant, pendant et après la campagne militaire qui a conduit au renversement de l'ancien régime zaïrois.


It vehemently condemns the massacre of civilians in the Bugendana camp for displaced persons on 19 July last and deplores the expulsions of Rwandan refugees against their will.

Elle condamne avec fermeté le massacre de civils dans le camp de déplacés de Bugendana le 19 juillet dernier et déplore les expulsions des réfugiés rwandais contre leur gré.




D'autres ont cherché : after the montreal massacre     condemned the massacres     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemned the massacres' ->

Date index: 2021-08-06
w