Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Concrete
Concrete casting machine operating
Concrete casting machine tending
Concrete finishing
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Examine defects in concrete
Finish concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
Newly laid concrete
No-slump concrete
Operate concrete casting machine
Operating concrete casting machine
Stiff concrete

Traduction de «concrete was seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


concrete casting machine operating | operating concrete casting machine | concrete casting machine tending | operate concrete casting machine

utiliser une machine pour couler du béton


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

béton frais


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- An incomplete internal market: as far as defence markets are concerned, fragmentation remains the rule, as a result of incompatible national requirements, and the Action Plan that had been proposed by the Commission in 1997 as part of the Communication on 'implementing a European strategy on defence-related industries' [51] has not seen any concrete follow-up, primarily as a result of a lack of commitment by Member States.

- un marché intérieur inachevé: sur les marchés de la défense, la fragmentation demeure la règle, par suite d'exigences nationales incompatibles, et le plan d'action proposé par la Commission en 1997 dans la communication "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense" [51] n'a pas connu de suivi concret, essentiellement du fait du manque d'engagement des États membres.


The EU and its Member States have succeeded in launching concrete cooperation never seen before.

L’UE et ses États membres sont parvenus à engager une coopération concrète sans précédent.


The first concrete results of implementation of the Agreement can already be seen: Ukraine's exports to the EU have increased and the EU has confirmed its position as Ukraine's first trading partner.

Les premiers résultats concrets de la mise en œuvre de l'accord sont déjà visibles: les exportations ukrainiennes vers l'UE ont augmenté et l'UE a confirmé son statut de premier partenaire commercial de l'Ukraine.


We have seen concrete results, but we still need Member States to do more.

Nous avons observé des résultats concrets, mais il faut que les États membres en fassent davantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Not very long ago, moving into a home made of prefabricated concrete was seen by many millions of people as a move up the social ladder and an improvement in standard of living.

– (PL) Il n’y a pas très longtemps, pour des millions de gens, s’installer dans un logement construit en béton préfabriqué signifiait monter d’un échelon dans l’échelle sociale et une amélioration de leur qualité de vie.


Such initiatives should be concrete and seen as a permanent function of developing European affairs, and they should ensure that the feedback process is taken seriously – what do we do with what we hear in dialogue and engagement with citizens?

De telles initiatives doivent être concrètes et doivent toujours êtres menées en fonction de l’évolution des affaires européennes et elles devraient garantir que le processus de retour d’information est pris au sérieux - que faisons-nous de ce que nous entendons dans les dialogues et les engagements envers les citoyens?


But the concrete net result of this constant adaptation to change can be seen from one single figure: between 1977 and 2002, Europe created thirty million jobs.

Mais la conséquence la plus concrète de cette adaptation permanente au changement tient en un seul chiffre : entre mille neuf cent soixante-dix-sept et deux mille deux, l’Europe a créé trente millions d’emplois.


It complements the debate on the future of the Union, and thus it should concentrate on the connection between general objectives and the concrete actions seen by the citizens.

C'est un débat complémentaire à celui sur l'avenir de l'Union, et il devrait donc se concentrer sur le lien existant, aux yeux des citoyens, entre les objectifs généraux et les actions concrètes.


We have not seen enough concrete results from the coordination mechanisms and we need concrete results.

Nous n'avons pas encore vu les résultats concrets des mécanismes de coordination, or nous avons besoin de résultats concrets.


We have not seen enough concrete results from the coordination mechanisms and we need concrete results.

Nous n'avons pas encore vu les résultats concrets des mécanismes de coordination, or nous avons besoin de résultats concrets.


w