Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude that
Conclude the psychotherapeutic relationship
Conclude therapeutic intervention
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Hoping that everything is in order ...
It is concluded that
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Settle business agreements
To conclude a bargain
To conclude a contract
To make a contract
Vienna Concluding Document

Vertaling van "concludes that everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


to conclude a bargain | to conclude a contract | to make a contract

arrêter un marché | conclure un marché


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Hoping that everything is in order ...

vous souhaitant la bonne réception






conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sugar can be and will continue to be imported into the EU duty-free and quota-free under the Everything-But-Arms agreement for the least-developed countries and from countries that have concluded or implemented Economic Partnership Agreements with the EU.

Le sucre peut être importé et continuera d'être importé dans l'Union européenne en franchise de droits et sans contingent dans le cadre de l'accord Tout sauf les armes en faveur des pays les moins avancés et en provenance des pays qui ont conclu ou mis en œuvre des accords de partenariat économique avec l'UE.


In light of this report, has the minister concluded that everything is fine regarding seasonal unemployment in our communities?

Suite à son rapport, la ministre a-t-elle conclu que tout est bien avec les chômeurs saisonniers dans nos communautés?


I read my colleague's bill, and I do not see how it cannot be concluded that everything is binding.

Je lis le projet de loi de mon collègue, et je ne vois pas comment on ne doit pas conclure que tout est exécutif.


In a report adopted on 26 June 2014, the Commission concludes that everything is in place to ensure the efficient application of the new rule on the place of telecommunications, broadcasting and electronic services to non-taxable persons from 1 January 2015.

Dans un rapport adopté le 26 juin 2014, la Commission conclut que tout est en place pour une application efficace, à partir du 1er janvier 2015, de la nouvelle règle concernant le lieu de prestation des services de télécommunications, de radiodiffusion et de télévision et des services fournis par voie électronique destinés à des personnes non assujetties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I am not aware of a single major study of the Senate that concluded that everything is fine and that no change is required.

Je ne suis au courant d'aucune étude sur le Sénat qui conclut que tout va bien et qu'aucun changement n'est nécessaire.


Whilst the Ministers of the Environment may be able to sleep the sleep of the just for having laid down strict standards, they subsequently get home and are faced with an inquiry by the Environmental Agency which concludes that everything that was laid down on paper cannot be achieved at home at any rate.

Les ministres de l’environnement dorment peut-être du sommeil des justes pour avoir fixé des normes strictes, mais ils rentrent ensuite chez eux et sont confrontés à une enquête de l’agence pour l’environnement qui conclut que tout ce qui a été couché sur papier est complètement impossible à réaliser sur le terrain.


Whilst the Ministers of the Environment may be able to sleep the sleep of the just for having laid down strict standards, they subsequently get home and are faced with an inquiry by the Environmental Agency which concludes that everything that was laid down on paper cannot be achieved at home at any rate.

Les ministres de l’environnement dorment peut-être du sommeil des justes pour avoir fixé des normes strictes, mais ils rentrent ensuite chez eux et sont confrontés à une enquête de l’agence pour l’environnement qui conclut que tout ce qui a été couché sur papier est complètement impossible à réaliser sur le terrain.


The report concludes that everything needs to be done to stop and prevent piracy of electronic pay services, starting by fully implementing and enforcing existing EU law.

Le rapport conclut que tout doit être mis en œuvre pour arrêter et prévenir le piratage des services électroniques payants, à commencer par la mise en œuvre et l'application du droit existant de l'UE.


We might conclude that everything can stay the same, but we might also conclude that we need a new mechanism of some kind.

Il se pourrait qu'on arrive à la conclusion qu'il ne faut rien changer du tout, mais il se pourrait aussi que de nouveaux rééquilibrages s'avèrent nécessaires.


We might conclude that everything can stay the same, but we might also conclude that we need a new mechanism of some kind.

Il se pourrait qu'on arrive à la conclusion qu'il ne faut rien changer du tout, mais il se pourrait aussi que de nouveaux rééquilibrages s'avèrent nécessaires.


w