Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EU
Agreement between undertakings
Business Cooperation Centre
Business cooperation
Business network
Concentration between undertakings
Concentration of companies
Cooperation between undertakings
Economic concentration
European Cooperation Grouping
Inter-company agreement
Inter-company cooperation
Market concentration
Producer's agreement

Traduction de «concluded between undertakings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint assembly of the convention concluded between the African,Caribbean and Pacific States and the European Economic Comunity | joint assembly of the convention concluded between the African,Caribbean and Pacific States and the European Union

assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne


agreements between undertakings,decisions by associations of undertakings or concerted practices

accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées


Meetings on: Bill S-2, An Act to Implement an Agreement, Conventions and Protocols Concluded Between Canada and Kuwait, Mongolia, the United Arab Emirates, Moldova, Norway, Belgium and Italy for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fisca

Réunions concernant : Le projet de loi S-2, Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Koweït, la Mongolie, les Émirats Arabes Unis, la Moldova, la Norvège, la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les d


Joint Assembly of the Convention concluded between the African, Caribbean and Pacific States and the European Union | ACP-EU [Abbr.]

Assemblée paritaire de la Convention conclue entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne | ACP-UE [Abbr.]


Regulation on the Control of Concentration between Undertakings

Règlement concernant le contrôle des opérations de concentration entre entreprises


inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


economic concentration [ concentration between undertakings | concentration of companies | Market concentration(STW) ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that context, the Court holds that, although the present case concerns vertical agreements – that is to say, agreements concluded between undertakings which are not in competition – they may nevertheless have as their object the restriction of competition.

Dans ce contexte, la Cour relève que, bien qu’il s’agisse en l’occurrence d’accords verticaux – c’est-à-dire d’accords conclus entre entreprises non concurrentes –, leur objet peut néanmoins consister à restreindre la concurrence.


3. The arrangements for the cooperation between the ECSEL Participating States and the ECSEL Joint Undertaking shall be established by means of an administrative arrangement to be concluded between the entities designated by the ECSEL Participating States for that purpose and the ECSEL Joint Undertaking.

3. Les modalités de la coopération entre les États participant à ECSEL et l'entreprise commune ECSEL sont établies au moyen d'un accord administratif conclu entre les entités désignées à cet effet par les États participant à ECSEL et l'entreprise commune ECSEL.


An administrative agreement may be concluded between the ECSEL Joint Undertaking and the State where its seat is located concerning privileges and immunities and other support to be provided by that State to the ECSEL Joint Undertaking.

Un accord administratif peut être conclu entre l'entreprise commune ECSEL et l'État où son siège est situé en ce qui concerne les privilèges et immunités et les autres formes de soutien à fournir par cet État à l'entreprise commune ECSEL.


The Commission together with the Competent Authority shall ensure that no clauses having the effect of a destination clause exist in contracts for natural gas concluded between Member States or their natural gas undertakings and third countries. This is without prejudice to the competences of competition authorities.

Conjointement avec l'autorité compétente, la Commission veille à ce que les contrats de gaz naturel conclus entre les États membres ou leurs entreprises de gaz naturel et les pays tiers ne comportent de clause ayant le même effet qu'une clause de destination, et ce sans préjudice des compétences des autorités de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With effect from 1 January 2007 , an initial group of train drivers shall be certified in accordance with this Directive; the group in question shall consist of train drivers who drive locomotives and trains for which the right of access to the Community's rail network derives from Directive 91/440/EEC or who drive passenger trains operated pursuant to cross-border cooperation arrangements concluded between undertakings .

à partir du 1 er janvier 2007 , un premier groupe de conducteurs de train est certifié conformément à la présente directive; il s' agit des conducteurs de train qui conduisent des locomotives et des trains pour lesquels le droit d'accès au réseau ferroviaire communautaire découle de la directive 91/440/CEE, ou qui effectuent un service de transport de personnes dans le cadre de la coopération transfrontalière interentreprises ;


(b) With effect from 1 January 2007, an initial group of drivers shall be certified in accordance with this Directive; the group in question shall consist of drivers who drive locomotives and trains for which the right of access to the Community's rail network derives from Directive 91/440/EEC or who drive passenger trains operated pursuant to cross-border cooperation arrangements concluded between undertakings.

(b) à partir du 1 janvier 2007, un premier groupe de conducteurs est certifié conformément à la présente directive; il s'agit des conducteurs qui conduisent des locomotives et des trains pour lesquels le droit d'accès au réseau ferroviaire communautaire découle de la directive 91/440/CEE, ou qui effectuent un service de transport de personnes dans le cadre de la coopération transfrontalière interentreprises;


The Commission today decided to launch an in-depth probe into a fiscal settlement concluded between the Belgian tax administration and the Belgian undertaking UMICORE S.A. According to the terms of the settlement, the Belgian Government would waive a VAT liability of the undertaking amounting to over € 20 million.

La Commission a décidé aujourd'hui de lancer une enquête approfondie concernant un arrangement conclu entre l'administration fiscale belge et l'entreprise belge UMICORE S.A. En vertu de cet arrangement, le gouvernement belge accorde à l'entreprise une remise de dette TVA d'un montant de 20 millions d'euros.


COMMISSION ASSESSMENT It should be recalled that Article 85(1) of the EC Treaty prohibits all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between Member States and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market, and in particular those which directly or indirectly fix purchase or selling prices or any other trading conditions, limit or control production, markets, technical development, ...[+++]

L'APPRECIATION DE LA COMMISSION Il est bon de rappeler que l'article 85 du traité CE interdit à son paragraphe 1 tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées, qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre Etats membres et qui ont pour objet de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du Marché commun et notamment ceux qui consistent à fixer de façon directe ou indirecte les prix de vente ou d'achat ou d'autres conditions de transaction, à limiter ou à contrôler la production, les débouchés, le développement technique ou les investissements et à répartir les marchés ou les sources d'approv ...[+++]


No general agreement has been concluded between the Community and Japan ; trade between them is based on GATT rules, including the most-favoured- nation clause, under which each side undertakes to grant equally favourable tariff conditions to its GATT partners, and these constitute the basis to trade between the parties.

Il n'existe pas d'accord global entre la Communauté et le Japon et ce sont les règles et disciplines du GATT, y compris la clause de la nation la plus favorisée par laquelle chaque partie s'engage à accorder des conditions tarifaires également favorables à ses partenaires au GATT qui constituent la base des échanges entre les parties.


The French authorities have given a formal undertaking that no aid under the "Zones d'entreprises" scheme will be granted to the smelter; - possible aid elements contained in the 25-year electricity supply contract concluded between the State-owned electricity company EDF and the new smelter which provides for part payment for electricity via a guaranteed minimum price and partly through a share in the future profits of the smelter.

Les autorités françaises ont donné un engagement formel qu'aucune aide ne serait accordée à la fonderie en vertu du programme "Zones d'entreprises"; - 2 - - des éléments d'aide qu'aurait contenu le contrat de 25 ans pour la fourniture d'électricité conclu entre la société publique EDF d'une part, et la fonderie nouvelle d'autre part. Le contrat prévoit pour partie le paiement d'un prix minimum garanti et pour une autre partie par voie d'un partage des bénéfices futurs de la fonderie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded between undertakings' ->

Date index: 2021-07-18
w