Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the psychotherapeutic relationship
Conclude therapeutic intervention
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Conclusion of Treaties Act
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Settle business agreements
Stockholm Document 1986
To conclude a bargain
To conclude a contract
To make a contract
Vienna Concluding Document
Vienna Document 1990

Traduction de «conclude with madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


to conclude a bargain | to conclude a contract | to make a contract

arrêter un marché | conclure un marché


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Document of the Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Madrid Meeting of the Conference on Security Co-operation in [ Stockholm Document 1986 ]

Document de la Conférence de Stockholm sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe, tenue conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Madrid de la Conférence sur la sécurité et la coopé [ Document de Stockholm 1986 ]


business concluded in connection with a compensation agreement/offset business

affaire compensatoire/affaire relevant de la participation indirecte


Conclusion of Treaties Act [ An Act to provide for consultation with provincial governments when treaties are negotiated and concluded ]

Loi sur la conclusion des traités [ Loi prévoyant la consultation des gouvernements provinciaux lors de la négociation et de la conclusion des traités ]


Vienna Document 1990 of the Negotiations on Confidence- and Security-Building Measures Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Vienna Document 1990 ]

Document de Vienne 1990 des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité tenues conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Vienne sur la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document de Vienne 1990 ]


conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We'll now conclude with Madam Boutin-Sweet.

Nous terminerons par Mme Boutin-Sweet.


I will conclude now, Madam President, by saying that truly, moderation in character or temperament is always a virtue, but moderation in the defence of human rights and fundamental freedoms, especially freedom of expression, is always a vice, always a weakness and always cowardly, and as representatives of the people of the European Union we cannot allow ourselves to act in that way.

Je vais maintenant conclure, Madame la Présidente, en disant que, sans aucun doute, quand on parle de caractère ou de tempérament, la modération est toujours une vertu. En revanche, la modération dans la défense des droits de l’homme et des libertés fondamentales, en particulier de la liberté d’expression, est toujours un vice, est toujours une faiblesse et relève toujours de la lâcheté.


We'll conclude with Madam Ablonczy for a couple of minutes.

Nous allons terminer avec Mme Ablonczy qui dispose de quelques minutes.


Madam President, it is always more difficult to conclude a military operation than it is to start it, and in order to be able to conclude it, we must keep in mind the initial objective, which was to ensure that the al-Qaeda camps were dismantled.

Madame la Présidente, il est toujours plus compliqué d’achever une opération militaire que de la commencer, et pour savoir l’achever, il faut se souvenir de l’objectif initial, qui était de faire en sorte que les camps d’Al-Qaïda soient démantelés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, it is always more difficult to conclude a military operation than it is to start it, and in order to be able to conclude it, we must keep in mind the initial objective, which was to ensure that the al-Qaeda camps were dismantled.

Madame la Présidente, il est toujours plus compliqué d’achever une opération militaire que de la commencer, et pour savoir l’achever, il faut se souvenir de l’objectif initial, qui était de faire en sorte que les camps d’Al-Qaïda soient démantelés.


It is important, and I will conclude with this, to ask the Commission for the human rights action plan to be concluded quickly and ambitiously, Madam President.

Il est important, Madame la Présidente, et je terminerai là, de demander à la commission des droits de l'homme d’établir rapidement un plan d’action ambitieux.


(DE) Madam President, Madam President-in-Office, ladies and gentlemen, this debate and tomorrow's vote on the five reports on maritime safety conclude the first reading of the Erika III package. I stress this because, as you know, we have already adopted the reports from Marta Vincenzi and Gilles Savary.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le présent débat et le vote de demain sur les cinq rapports sur la sécurité maritime marquent la fin de la première lecture sur le paquet Erika III. J’insiste sur ce point, car, comme vous le savez, nous avons déjà adopté les rapports de Mme Vincenzi et de M. Savary.


I want to conclude by thanking you, Madam Secretary of State, and our distinguished guests from Tunisia and from the new Member States who have come here today.

Je souhaite conclure en vous remerciant, Madame la Secrétaire d’Etat, ainsi que nos invités tunisiens et ceux venus des nouveaux Etats Membres.


Senator LaPierre: We are going to conclude with Madam at the end of the meeting?

Le sénateur LaPierre: Nous allons conclure avec madame à la fin de la journée?


Madam Chairman, honourable members of Parliament, the time has come for me to conclude.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Membres du Parlement, le moment est venu de conclure mon intervention.


w