Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclude that harsher punishments " (Engels → Frans) :

13. Expresses serious concern at the fact that European-funded counter-narcotics programmes in retentionist states may be encouraging capital convictions and executions, in particular by setting targets and indicators of increased seizures, arrests and sentencing, and harsher punishments;

13. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;


8. Expresses serious concern at the fact that European-funded counter-narcotics programmes in retentionist states may be encouraging capital convictions and executions, in particular by setting targets and indicators of increased seizures, arrests and sentencing, and harsher punishments;

8. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;


6. Expresses serious concern at the fact that European-funded counter-narcotics programmes in retentionist states may be encouraging capital convictions and executions, in particular by setting targets and indicators of increased seizures, arrests and sentencing, and harsher punishments;

6. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;


The research concluded that the major problem in the application of the law was that very few cases of abuse of a victim of sex trade had been detected, investigated, prosecuted and punished.

Ce travail a permis de conclure que le principal problème dans l’application de la loi était que très peu de cas d’abus commis à l’égard de victimes du commerce du sexe avaient été détectés, avaient fait l’objet d’enquêtes et de poursuites, et avaient été punis.


That is why I am pleased that the member for Dufferin—Caledon introduced a piece of legislation that proposes harsher punishment for delinquents who vandalize war memorials and cenotaphs.

Je suis donc heureux que le député de Dufferin—Caledon ait présenté une mesure législative visant à imposer des sanctions plus sévères aux délinquants qui vandalisent des cénotaphes et des monuments commémoratifs de guerre.


It is simplistic in the extreme to conclude that harsher punishments automatically result in a decrease in criminal activity, particularly when it comes to individuals with substance abuse problems.

Il est extrêmement simpliste de conclure que des sanctions plus sévères entraînent automatiquement une diminution de l'activité criminelle, particulièrement dans le cas d'individus aux prises avec des problèmes d'abus d'alcool ou d'autres drogues.


They concluded that harsher punishments do not deter crime.

Leur conclusion, c'est que des peines plus lourdes n'ont pas d'effet dissuasif sur les criminels.


Confronted with an increased rate of criminality in certain environments, especially in disadvantaged ones, marked by sheer poverty, illiteracy, family abandonment, against a background of deterioration of the social security system, the governments of the Member States have chosen, in my opinion, an inadequate response: harsher punishment.

Confrontés à un taux accru de criminalité dans certains milieux, surtout défavorisés, marqués par la pauvreté aiguë, l’analphabétisme et l’abandon familial, dans un contexte de détérioration du système de sécurité sociale, les gouvernements des États membres ont opté, à mon avis, pour une réponse inadéquate: une sanction plus sévère.


By promoting only drastically harsher punishments and the introduction of strict discipline in schools, they are not only failing to solve the problem of juvenile crime, but may be making the current situation worse.

En encourageant uniquement un durcissement drastique des peines et l’introduction d’une discipline plus stricte à l’école, ils ne résolvent pas le problème de la délinquance juvénile et risquent par ailleurs d’aggraver la situation.


In this report too, we conclude that preparatory acts are punishable generally in Sweden alone, as all the other Member States penalise such acts only for specific offences.

Dans le cas aussi du présent rapport, les actes préparatoires ne semblent être généralement sanctionnés qu’en Suède, tous les autres Etats Membres ne répriment ces actes que pour des délits spécifiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclude that harsher punishments' ->

Date index: 2025-02-18
w