Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Instrument
Ireland is taking part in this
The United Kingdom is taking part in this
This

Vertaling van "concern—i say some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You can see our concern—I say some of us, but I think a lot of us—when by next February, if you can believe it, in a nutshell you'll have in this country Air Canada, which is going to be doing your domestic, wide-body, and international stuff; Air Canada Regional, which is going to be bringing together all the regional airlines—Air Ontario, and all the rest of them, and all their contracts with the unions, and they're all going to be signed shortly—and there would be Air Canada Regional, or whatever announcement you make to call it whatever you're going to call it; Tango, which is, of course, the perpetual seat-sale airline; and Lowco ...[+++]

Vous pouvez comprendre notre inquiétude—je parle de certains d'entre nous mais nous sommes en fait très nombreux—en février prochain, si vous pouvez l'imaginer, il y aura, pour résumer, dans notre pays Air Canada qui sera notre transporteur international gros porteur, Air Canada Régional qui va regrouper toutes les compagnies aériennes régionales—Air Ontario et les autres, et avec les contrats qu'elles ont conclus avec leurs syndicats, ils vont tous signer bientôt—il y aura Air Canada Régional, ou le nom que vous choisirez de lui donn ...[+++]


Some people would say that some EDC programs are concerned about funding some of our exports.

D'autres diraient que les programmes de la SEE servent à financer certaines de nos exportations.


Maybe Canada could take a stance and say its citizens are concerned—some are concerned about culture, some are concerned about the environment—so can we slow the pace of those negotiations so we have more time to have a public debate on all those matters?

Le Canada pourrait peut- être adopter une position, disant que ses citoyens sont préoccupés—certains sont préoccupés par la culture, d'autres par l'environnement—afin que nous puissions ralentir le rythme des négociations et ainsi avoir plus de temps pour tenir un débat public sur ces questions?


The bill reflects some of the Bloc's concerns—and I say some—that we should wean ourselves off our dependence on oil.

Le projet de loi rejoint certaines préoccupations du Bloc québécois — je dis bien certaines — qui réclame que nous nous affranchissions de notre dépendance au pétrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore come to the conclusion, looking at the excellent report by Mr Garriga Polledo, that should there be an intergovernmental conference later this year, we have to make it a legally binding requirement for all Member States to produce national management declarations, because clearly the legal basis at this stage is insufficient and some Member States just slough it off and say that they do not worry because they are not concerned. But is concerns everybody.

J’en arrive donc, au vu de l’excellent rapport de M. Garriga Polledo, à la conclusion suivante: s’il doit y avoir une conférence intergouvernementale au cours de l’année, il nous faudra contraindre légalement les États membres à rentrer des déclarations nationales de gestion. En effet, la base juridique actuelle est évidemment insuffisante et certains États membres ne se préoccupent pas de la respecter et ne s’en inquiètent pas, au prétexte qu’ils ne seraient pas concernés.


As far as I am concerned, I wish, by way of summary, to say some very simple things.

En résumé, en ce qui me concerne, je veux dire des choses toutes simples.


Many have expressed their concerns as well. I can say that some of the concerns I have heard here are also concerns that are important in the European Council and are discussed there at great length, as the General Affairs Council, in fact, did this morning .

Je peux dire que certaines des inquiétudes que j’ai entendues aujourd’hui intéressent également le Conseil européen et y sont débattues de manière intensive, comme l’a d’ailleurs fait le Conseil «Affaires générales» ce matin.


At this juncture, I must say that we continue to feel some concern, as I have already said on past occasions, regarding the transparency of the public administration, corruption and the independence of the media, but I am sure that Poland will be able to succeed in these areas too.

Et je dois d'ailleurs dire que nous avons encore quelques préoccupations, que j'ai déjà soulevées par le passé, en ce qui concerne la transparence de la bureaucratie de l'État, la corruption et l'indépendance des médias, mais je suis sûr que la Pologne surmontera également cette épreuve.


Mr Barón has caused me some concern by saying that the programme which your are presenting, Mr President, is in fact a socio-democratic programme.

En outre, M. Barón m’a rendu soucieux en déclarant que le programme que vous présentez, Monsieur le Président, serait en réalité un programme social-démocrate.


Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, I did not intend to speak on this bill but there are some things that have concerned me for some time about small business and this is an opportunity to say a few things.

Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, je n'avais pas l'intention d'intervenir dans le débat du projet de loi, mais certaines choses me préoccupent depuis un certain temps à propos de la petite entreprise, et je tiens là l'occasion d'en exprimer quelques-unes.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     concern—i say some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concern—i say some' ->

Date index: 2025-04-13
w