Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To ask the party concerned to produce them

Vertaling van "concerns them here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to ask the party concerned to produce them

inviter l'intéressé à en effectuer la production


Guidelines Concerning the Safety and Physiological Effects of Novel Fiber Sources and Food Products Containing Them

Lignes directrices concernant l'innocuité et les effets physiologiques des sources de fibres nouvelles et des produits alimentaires qui en contiennent


Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe that if those are being kept, it is a violation of the law, and so my concern is to get a definitive answer that says, " No, we have none of that here," or " We have three of them here, and here is the reason they are here," or " We have 300,000 of them here and here is the reason" .

Je pense que si ces échantillons sont conservés, c'est en violation de la loi de sorte que j'aimerais obtenir une réponse définitive qui dit : « Non, nous n'en avons aucun » ou « Nous en avons trois ici et voici pourquoi » ou « Nous en avons 300 000 et voici pourquoi ».


– (RO) Mister President, I would like to thank Commissioner Verheugen for having introduced on the agenda of the EU-USA summit the visa issue that my country’s citizens are concerned with, and I represent them here in the European Parliament.

– (RO) M. le Président, je voudrais remercier le Commissaire Verheugen pour avoir inscrit la question des visas à l’ordre du jour du sommet UE/EU, car cette question préoccupe beaucoup les citoyens de mon pays, et ce sont eux que je représente ici, au Parlement européen.


– (RO) Mister President, I would like to thank Commissioner Verheugen for having introduced on the agenda of the EU-USA summit the visa issue that my country’s citizens are concerned with, and I represent them here in the European Parliament.

– (RO) M. le Président, je voudrais remercier le Commissaire Verheugen pour avoir inscrit la question des visas à l’ordre du jour du sommet UE/EU, car cette question préoccupe beaucoup les citoyens de mon pays, et ce sont eux que je représente ici, au Parlement européen.


If they know what the problem is and how to solve it; if they know what proposals are being put forward (or reservations expressed) concerning them by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) or European Democrats or by the other side; if they are here and we are able to work together with them.

S’ils savent quel est le problème et comment le résoudre, s’ils savent quelles propositions sont avancées (ou les réserves émises) à leur égard par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ou par l’autre côté de l’hémicyle; s’ils sont ici et que nous pouvons collaborer avec eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the best way to restore civility to this place is that regardless of the debate, it take place in a civil way, that arguments be made in a way in which they can be made, that the leaders of the opposition stop yelling, trying to shut people down when they are on their feet, that we do what Canadians want us to do, and that is to deal with the principal issues that concern them, and that we do it in a way that would make them proud of this place, as opposed to the catcalls over here ...[+++]

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la meilleure façon de rétablir la courtoisie à la Chambre est de participer aux débats, quels qu'ils soient, avec courtoisie et de formuler les arguments en termes convenables.


The future of this Union, therefore, concerns them here and now as much as it does existing Member States.

L'avenir de cette Union les concerne donc, dès maintenant, tout autant que les États membres actuels.


But obviously this political symbolism can in no way allay our concern about environmental issues, social issues and above all human rights issues, and many speakers have already referred to them here today.

Il va de soi que la nature politique de l'événement ne doit éclipser aucune de nos préoccupations, et de nombreux collègues les ont déjà évoquées aujourd'hui en cette enceinte (l'environnement, les aspects sociaux et, surtout, les droits de l'homme).


Another concern of the government, to which it has been addressing itself through a variety of measures including partnerships with the private sector, especially in the area of technology, is the ability to create jobs in that sector in Canada and to keep them here, rather than exporting them elsewhere.

Le gouvernement s'est attaqué à un autre sujet de préoccupation en prenant diverses mesures, y compris des ententes de partenariat avec le secteur privé, surtout dans le domaine de la technologie; il s'agit de créer des emplois dans ce secteur au Canada et de les y conserver au lieu de les exporter ailleurs.


No sooner does second reading on Bill C-28 begin here than Senator Kirby restates the government's position that Bill C-22 - therefore by implication Bill C-28 - was legal and constitutional, but to meet constitutional concerns expressed here and elsewhere, the government was willing to satisfy them through a series of amendments.

La deuxième lecture du projet de loi C-28 a à peine commencé que le sénateur Kirby réitère la position du gouvernement selon laquelle le projet de loi C-22 - c'est-à-dire le projet de loi C-28 - est légal et constitutionnel. Or, pour répondre aux préoccupations d'ordre constitutionnel exprimées çà et là, le gouvernement était prêt à y apporter une série d'amendements.


“Could we at least send an invitation to the provinces, we asked, telling them that we will be doing some legislative work and considering an important bill that concerns them in certain regards? Could we simply invite them, to tell them that we are here and that we will try to do a good job?” The answer was “No, that is out of the question”.

On demande: «Est-ce qu'on pourrait peut-être envoyer une invitation aux provinces leur disant qu'on va faire un certain travail législatif, qu'on va analyser une loi importante qui les interpelle quelque part; est-ce qu'on pourrait simplement les inviter pour leur dire qu'on est là, présents et que l'on va essayer de faire un travail correct?» Et la réponse est: «Non, pas question».




Anderen hebben gezocht naar : concerns them here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerns them here' ->

Date index: 2023-10-05
w