Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on dietary concerns
Bagatelle
Croque madame
Croque-madame
Cuisse madame pear
Documentation concerning meat production
Documents concerning meat production
Employ documentation concerning meat production
Give advice on diet-related concerns
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Offer advice on diet related concerns
Offer advice on diet-related concerns
PRISMA
Pigeon-holes
Troll-madam
Trou madame
Use documentation concerning meat production

Vertaling van "concerns madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


ensuring regulatory compliance concerning distribution activities | secure regulatory compliance concerning distribution activities | enable regulatory compliance concerning distribution activities regulatory compliance concerning distribution activities | ensure regulatory compliance concerning ...[+++]

assurer la conformité des activités de distribution


cuisse madame pear

cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame




give advice on diet-related concerns | offer advice on diet related concerns | advise on dietary concerns | offer advice on diet-related concerns

proposer des conseils sur les problèmes alimentaires


employ documentation concerning meat production | use documentation concerning meat production | documentation concerning meat production | documents concerning meat production

documentation concernant la production de viandes


Community initiative concerning the improvement in tendering for services by businesses in Objective 1 regions | Community Initiative concerning the Preparation of Businesses for the Single Market | Community initiative concerning the preparation of businesses for the Single Market(P reparation of R egional I ndustry for the S ingle Ma rket) | PRISMA [Abbr.]

Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.): I guess my concern, Madam Chair, is that I certainly appreciate the oversight function that has been given to us a committee, and I don't think it should be trivialized, but unless we were to take very seriously the specifics of the things Madam Ablonczy is raising, and put it on our work plan, along with the disabled, children at risk, older workers and so on.

M. John Godfrey (Don Valley-Ouest, Lib.): Madame la présidente, je suis bien conscient de la fonction de surveillance qu'on a confiée à notre comité et je ne pense pas qu'on devrait la prendre à la légère mais, à moins de bien tenir compte des questions soulevées par Mme Ablonczy et de les inscrire sur notre plan de travail, comme celles sur les personnes handicapées, les enfants à risque, les travailleurs âgés, etc.


If, for example, you want to have information on correspondence that concerns Madam Crowder, we will not give you that information unless you're Madam Crowder asking about the information that we have between us.

Si par exemple vous voulez obtenir de l'information sur la correspondance concernant Mme Crowder, nous ne vous donnerons pas cette information à moins que Mme Crowder soit celle qui nous demande cette information au sujet de la correspondance entre nous.


As far as the rights of artists are concerned, Madam President, I agree with my fellow Member Mrs Mann that authors’ rights must be regulated in a different regulation and not within the framework of a market regulation.

En ce qui concerne les droits des artistes, Madame la Présidente, je suis d’accord avec ma collègue députée M Mann pour considérer que les droits d’auteur doivent être réglementés séparément et non dans le cadre d’un règlement relatif au marché.


(IT) Madam President, ladies and gentlemen, allow me, Madam President, to thank the Committee on Budgets for its work which, with regard to the needs of the farming world, has sought to provide a global framework of resources to resolve the issue of dairy farmers and milk, which is certainly of concern to many European countries today.

(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, Madame la Présidente, de remercier pour son travail la commission des budgets qui, eu égard aux besoins du monde agricole, a cherché à fournir un cadre global de ressources pour résoudre les problèmes des exploitants laitiers et du lait, qui concernent certainement de nombreux pays européens aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Tom Wappel: I think those are the two concerns, Madam Chair, as I recall them, that were expressed by Mr. Boudria and Madam Catterall.

M. Tom Wappel: Je pense que voilà les deux préoccupations, madame la présidente, si ma mémoire est fidèle, ayant été exprimées par M. Boudria et Mme Catterall.


(DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, there is no doubt about it: where our relations with Russia are concerned, we are in a very tricky position.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, il n’y a aucun doute à ce sujet: nous sommes dans une position très délicate en ce qui concerne nos relations avec la Russie.


The statement made by the Belgian Minister for Foreign Affairs to the European Parliament Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs gives us cause for concern, Madam President-in-Office.

Les déclarations du ministre belge de l’Intérieur devant la commission des libertés du Parlement européen nous inquiètent, Madame la représentante du Conseil.


As far as your conclusions are concerned, Madam Rapporteur, I feel there is a need to act in the following areas.

En rapport avec vos conclusions, Madame la Députée, j’entrevois un besoin d’action dans les domaines suivants.


Expiry of Order in Council Concerning Madam Justice Arbour-Government Position

L'expiration du décret concernant la juge Arbour-La position du gouvernement


I have a response to a question raised in the Senate on October 31, 1996, by the Honourable Senator Kinsella regarding the Order in Council concerning Madam Justice Arbour.

J'ai aussi la réponse à une question que l'honorable sénateur Kinsella a posée le 31 octobre 1996 au sujet du décret concernant Mme la juge Louise Arbour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerns madam' ->

Date index: 2023-09-14
w