Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on dietary concerns
Business concern
Commercial concern
Continuity
Continuity concept
Documentation concerning meat production
Documents concerning meat production
Employ documentation concerning meat production
Give advice on diet-related concerns
Going concern
Going concern assumption
Going-concern assumption
Going-concern concept
HAMA response
Hamas
Hamas IDQ
Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah
Human anti-murine antibody response
Islamic Resistance Movement
Izz ad-Din al-Qassam Brigades
Merchandising concern
Offer advice on diet related concerns
Offer advice on diet-related concerns
Patient concerned by
Trading concern
Trading house
Use documentation concerning meat production

Vertaling van "concerns hamas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hamas [ Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah | Islamic Resistance Movement ]

Hamas


HAMA response | human anti-murine antibody response

réponse HAMA


Hamas IDQ | Izz ad-Din al-Qassam Brigades

Brigades al-Qassam | Brigades Ezzedine al-Qassam


Hamas | Islamic Resistance Movement

Mouvement de la résistance islamique | Hamas [Abbr.]


ensuring regulatory compliance concerning distribution activities | secure regulatory compliance concerning distribution activities | enable regulatory compliance concerning distribution activities regulatory compliance concerning distribution activities | ensure regulatory compliance concerning ...[+++]

assurer la conformité des activités de distribution


employ documentation concerning meat production | use documentation concerning meat production | documentation concerning meat production | documents concerning meat production

documentation concernant la production de viandes


give advice on diet-related concerns | offer advice on diet related concerns | advise on dietary concerns | offer advice on diet-related concerns

proposer des conseils sur les problèmes alimentaires




going concern [ continuity | continuity concept | going-concern assumption | going concern assumption | going-concern concept ]

continuité de l'exploitation [ continuité d'exploitation | continuité d'activité | hypothèse de la continuité de l'exploitation | hypothèse de la continuité d'exploitation | postulat de continuité d'exploitation | principe de continuité d'exploitation | présomption de continuité | pérennité de l'ent ]


commercial concern [ merchandising concern | trading concern | trading house | business concern ]

entreprise commerciale [ entreprise de distribution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
annul Council Decision 2014/483/CFSP of 22 July 2014 updating and amending the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism, and repealing Decision 2014/72/CFSP, in so far as it concerns Hamas (including Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

annuler la décision 2014/483/PESC du Conseil du 22 juillet 2014 mettant à jour et modifiant la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune 2001/931/PESC relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, et abrogeant la décision 2014/72/PESC, en tant qu’elle concerne le Hamas (y compris le Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);


annul Council Implementing Regulation (EU) No 790/2014 of 22 July 2014 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combatting terrorism, and repealing Implementing Regulation (EU) No 125/2014, in so far as it concerns Hamas (including Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

annuler le règlement d’exécution (UE) no 790/2014 du Conseil du 22 juillet 2014 mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2580/2001 concernant l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, et abrogeant le règlement d’exécution (UE) no 125/2014, en tant qu’il concerne le Hamas (y compris le Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are very critical of Hamas and, not least, of its attacks on the Israeli civilian population, but, at the same time, we are concerned that the unconditional condemnation by the EU may aggravate the situation and cause Hamas to shut itself off even more.

Nous sommes très critiques vis-à-vis du Hamas, et notamment de ses attaques contre la population civile israélienne, mais nous craignons aussi que la condamnation inconditionnelle de l’UE risque d’aggraver la situation et de pousser le Hamas à se replier encore plus sur lui-même.


11. Is particularly concerned about the possible political development of this violent turmoil in the Territories, which has been mainly determined by the attitude of Hamas not to accept any compromise and the efforts of the Government of National Unity to have a dialogue with Israel; urges Hamas, therefore, to refrain from the use of violence and start talks for an immediate ceasefire which could be the first step towards a return to peace and legality in the Territories;

11 est particulièrement préoccupé par l'évolution politique potentielle de ces désordres violents dans les territoires, essentiellement déterminée par l'attitude de refus du Hamas de tout compromis et les efforts du gouvernement d'unité nationale d'entamer un dialogue avec Israël; demande par conséquent au Hamas de ne pas recourir à la violence et d'entamer des pourparlers en vue d'un cessez‑le‑feu immédiat qui pourrait constituer le premier pas vers un rétablissement de la paix et de la légalité dans les territoires,


– Madam President, the recent downward spiral of internecine violence between armed secular Fatah and Islamist Hamas militias in Gaza is of grave concern, as we now see the consequences of a weakened Israeli leadership post-Lebanese war and a weakened Palestinian President Abbas having to deal with the religious fundamentalists within Hamas, who won the elections last year.

- (EN) Madame la Présidente, la récente escalade de la violence intestine entre militants laïques du Fatah et islamistes du Hamas à Gaza est très préoccupante, car on observe désormais les conséquences de l’affaiblissement d’Israël suite à la guerre au Liban et de l’affaiblissement du président palestinien M. Abbas, qui a fort à faire avec les fondamentalistes religieux du Hamas, qui ont remporté les élections l’année dernière.


concerning support for radical groups, Iran stands accused of supporting certain extremist groups such as the Palestinian Hamas and Islamic Jihad and the Lebanese Hizbollah and the EU is calling on Iran to establish a more conciliatory foreign policy - on which President Khatami has already embarked.

soutien aux groupes radicaux: accusé de soutenir certains groupes extrémistes tels que les palestiniens Hamas et Djihad ou le Hezbollah au Liban, l'UE a demandé à l'Iran de mettre en place une politique étrangère plus conciliante, ce que le président Khatami a commencé.


concerning support for radical groups, Iran stands accused of supporting certain extremist groups such as the Palestinian Hamas and Islamic Jihad and the Lebanese Hizbollah and the EU is calling on Iran to establish a more conciliatory foreign policy - on which President Khatami has already embarked.

soutien aux groupes radicaux: accusé de soutenir certains groupes extrémistes tels que les palestiniens Hamas et Djihad ou le Hezbollah au Liban, l'UE a demandé à l'Iran de mettre en place une politique étrangère plus conciliante, ce que le président Khatami a commencé.


While no Canadians can tolerate the acts of terrorism committed by Hamas in Israel, we currently have a human rights concern there with hundreds of thousands of women and children being deprived of medical supplies and food.

Aucun Canadien ne peut tolérer les actes de terrorisme commis par le Hamas en Israël, mais, en ce moment, nous préoccupons beaucoup du non-respect des droits de la personne dans la région, alors que des centaines de milliers de femmes et d'enfants sont privés de fournitures médicales et de nourriture.


w