Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complaint of discriminatory practices
Complaint regarding discriminatory practices
Discriminatory currency practice
Discriminatory practice
Discriminatory practices
Discriminatory trade practices
Discriminatory trading practice
Distortion of competition
Illegal trade practice
Prior discriminatory practice
Restriction on competition
Unfair competition
Unfair trade practice

Traduction de «concerning discriminatory practices » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prior discriminatory practice

antécédent de discrimination


complaint regarding discriminatory practices

plainte fondée sur des actes discriminatoires


complaint of discriminatory practices

plainte relative aux actes discriminatoires


Council Conclusions of 27 May 1997 concerning the practical implementation of the Dublin Convention

conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin


restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


discriminatory currency practice

pratique monétaire discriminatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The letter refers to several complaints received from consumers concerning discriminatory practices for renting a car online.

Cette lettre fait référence à plusieurs plaintes de consommateurs portant sur des pratiques discriminatoires relatives à la location de voitures en ligne.


In regard to the concerns and issues around discriminatory practices, a lot of people from the disadvantaged groups are therefore not accessing those institutions.

Pour ce qui est des pratiques discriminatoires, bien souvent les membres des groupes défavorisés n'ont pas accès à ces institutions.


50. Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union, given that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which are not strictly necessary, thus discriminating against them by comparison with citizens belonging to the majority community; calls therefore on all the Member States concerned to ratify the United Nations Convention Relating to the Status of Stateless Persons (1954), and on the reduction of statelessness (1961); calls on those Member States which gained or regained sovereignty in the 1990s to treat all persons previously resident in ...[+++]

50. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954) et sur la réduction des cas d'apatridie (1961); demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les ...[+++]


50. Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union, given that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which are not strictly necessary, thus discriminating against them by comparison with citizens belonging to the majority community; calls therefore on all the Member States concerned to ratify the United Nations Convention Relating to the Status of Stateless Persons (1954), and on the reduction of statelessness (1961); calls on those Member States which gained or regained sovereignty in the 1990s to treat all persons previously resident in ...[+++]

50. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954) et sur la réduction des cas d'apatridie (1961); demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union, given that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which are not strictly necessary, thus discriminating against them by comparison with citizens belonging to the majority community; calls therefore on all the Member States concerned to ratify the United Nations Convention Relating to the Status of Stateless Persons (1954, 1961) and on the reduction of statelessness; calls on those Member States which gained or regained sovereignty in the 1990s to treat all persons previously resident in th ...[+++]

51. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union européenne, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954, 1961) et sur la réduction des cas d'apatridie; demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter ...[+++]


When the Council first assessed the human rights dialogue with Iran, it expressed serious concern about executions carried out in the absence of respect for internationally recognised safeguards, the practice of public executions, the use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment in Iran, the continued absence of due process of law and the prosecution of lawyers, the continued violations of human rights and discrimination against women, in law and in practice, the discriminatory practices against r ...[+++]

Lorsque le Conseil a procédé à la première évaluation du dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran, il s'était dit très préoccupé par les exécutions prononcées au mépris manifeste des garanties internationalement reconnues, la pratique des exécutions publiques, le recours à la torture et à d'autres formes de peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en Iran, l'absence persistante de procès en bonne et due forme et les poursuites dont font l'objet les avocats, la persistance des violations des droits des femmes et des discriminations à l'égard des femmes, en droit comme dans la pratique, les pratiques discriminatoires à l'encontre des pe ...[+++]


I'm aware Mr. Vic Toews: Those are the issues I'm concerned about the indirect endorsement by the government of discriminatory practices by continuing to recognize as fully equal in our broader secular society the degrees granted by an institution like Trinity Western, and the charitable tax status of those institutions.

Je sais. M. Vic Toews: Ce sont les questions qui m'intéressent, l'appui indirect qu'accorde le gouvernement à des pratiques discriminatoires en continuant à reconnaître les diplômes accordés par une institution comme Trinity Western et le statut d'oeuvre de charité dont bénéficie cet établissement.


Action should be taken with regard to the air carriers concerned, to the non-Community Government where the carrier is licensed and has its principle place of business, and to the Government or Governments enabling the unfair or discriminatory practice to take place;

Des mesures devraient être prises à l'égard des transporteurs aériens concernés, des pouvoirs publics du pays non membre de la Communauté dans lequel le transporteur détient sa licence et a son principal établissement, ainsi que des pouvoirs publics du ou des pays qui permettent la mise en œuvre de la pratique déloyale ou discriminatoire.


Banking: Reasoned opinion sent to Italy concerning discriminatory practices when refunding tax credits

Banques : Avis motivé contre l'Italie pour pratiques discriminatoires lors du remboursement de crédits d'impôt


This is not to negate the fact that women do face discriminatory practices in the workplace, child care concerns and violence within the family unit.

Cependant, cela n'enlève rien au fait que les femmes sont confrontées à des pratiques discriminatoires en milieu de travail, à des problèmes de garderie et à de la violence au sein de l'unité familiale.


w