(4) If a firm could be identified by the declarant reporting, for a province, the information required under paragraph (1)(e) for the ranges set out in subparagraphs (1)(e)(i) to (v), the declarant may report that information together with the information reported for another province, provided that the declarant indicates that fact in the report and identifies the provinces concerned.
(4) Si toute entreprise peut être identifiée du fait que le déclarant fournit, pour une province, les renseignements visés à l’alinéa (1)e) relativement aux tranches établies aux sous-alinéas (1)e)(i) à (v), ces renseignements peuvent être rapportés avec ceux d’une autre province dans la mesure où, dans la déclaration, le déclarant en fait mention et identifie les provinces concernées.