Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be primarily concerned with
CPC
Canadian Pensioners Concerned Inc.
Canadian Pensioners Concerned Incorporated
Contracting parties primarily concerned
Pensioners Concerned

Traduction de «concerned canadians primarily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracting parties primarily concerned

parties contractantes principalement intéressés




Canadian Pensioners Concerned Incorporated [ CPC | Canadian Pensioners Concerned Inc. | Pensioners Concerned (Canada) Inc. ]

Retraités canadiens en action [ RCA | Corporation canadienne des retraités intéressés | Corporation des retraités canadiens intéressés ]


Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]

Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Canadian chapter of International PEN concerns itself primarily with writers in oppressive regimes who are persecuted for the peaceful expression of their beliefs.

Le Centre canadien de PEN International défend principalement les écrivains qui font l'objet d'une persécution de la part d'un gouvernement tyrannique parce qu'ils veulent exercer pacifiquement leur liberté de parole.


The concerns related primarily to the maintenance of sites and buildings that belong to the Canadian Forces, as well as the safety of some buildings, since some do not meet safety standards and pose a danger to the personnel working in them.

Les inquiétudes portaient principalement sur l'entretien des sites et des bâtiments appartenant aux Forces canadiennes et sur la sécurité des bâtiments, car certains ne respectaient pas les normes de sécurité et représentaient un danger pour le personnel qui travaillait dans ces bâtiments.


I also see, in paragraph 11, that the European Parliament called for the multinational interim force, authorised by the United Nations Security Council, to be formed, not of French, US and Canadian military personnel, but of United Nations peace-keepers, as if the European Parliament’s one overpowering concern was to exclude from this force the countries that have a presence in the region, because they are the ones primarily interested. ...[+++]

Je vois aussi, au paragraphe 11, que le Parlement européen demanderait que la force multinationale intérimaire, autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies, soit formée non de militaires français, américains et canadiens, mais de casques bleus des Nations unies, comme si le Parlement européen voulait avant tout, comme si le Parlement européen avait une seule obsession, celle d’éliminer de cette force les pays qui ont une présence dans la région, alors qu’ils sont les premiers intéressés.


I have grouped them into four categories. The first group contains 64 petitions signed by 1,424 concerned Canadians primarily from the provinces of Saskatchewan and Ontario.

Le premier groupe contient 64 pétitions, signées par 1 424 Canadiens qui viennent surtout de la Saskatchewan et de l'Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, the last group of petitions which I have the honour and privilege to present today is signed by 425 concerned Canadians, primarily from Saskatchewan and British Columbia, who request that Parliament support the existing laws which severely punish all violent criminals who use weapons in crime, support new Criminal Code firearms control provisions which recognize the rights of law-abiding citizens to own and use recreational firearms, and support legislation which will repeal and modify existing gun control laws which have not improved public safety or have p ...[+++]

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, le dernier groupe de pétitions que j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui est signé par 425 Canadiens, principalement des provinces de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique, qui demandent que le Parlement appuie les lois existantes qui punissent sévèrement tous les criminels violents qui utilisent des armes pour commettre un crime, qu'il appuie également de nouvelles dispositions du Code criminel sur le contrôle des armes à feu qui reconnaissent le droit des citoyens respectueux des lois de posséder et d'utiliser des armes dans des activités récréatives et qu'i ...[+++]


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege for me to rise today to present 343 petitions signed by 9,144 concerned Canadians primarily from the province of Saskatchewan.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur et le privilège de prendre aujourd'hui la parole pour présenter 343 pétitions réunissant les signatures de 9 144 Canadiens inquiets résidant surtout dans la province de Saskatchewan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned canadians primarily' ->

Date index: 2023-01-19
w