Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerned about reported widespread land-grabbing " (Engels → Frans) :

182. Notes with concern that indigenous people are in particular danger of being discriminated against, and are especially vulnerable to political, economic, environmental and labour-related changes and disturbances; notes that most live below the poverty threshold and have little or no access to representation, political decision-making or justice systems; is particularly concerned about reported widespread land-grabbing, forced displacement and human rights abuses resulting from armed conflict;

182. constate avec inquiétude que les populations indigènes sont particulièrement menacées de discrimination et sont particulièrement vulnérables aux changements et aux perturbations politiques, économiques, environnementaux et professionnels; observe que la plupart de ces personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et n'ont guère ou pas accès à la justice, au système de représentation ou à la prise de décision politique; est particulièrement préoccupé par les informations faisant état d'un accaparement des terres largement répandu, de déplacements forcés et de violations des droits de l'homme à la suite d'un conflit armé;


182. Notes with concern that indigenous people are in particular danger of being discriminated against, and are especially vulnerable to political, economic, environmental and labour-related changes and disturbances; notes that most live below the poverty threshold and have little or no access to representation, political decision‑making or justice systems; is particularly concerned about reported widespread land-grabbing, forced displacement and human rights abuses resulting from armed conflict;

182. constate avec inquiétude que les populations indigènes sont particulièrement menacées de discrimination et sont particulièrement vulnérables aux changements et aux perturbations politiques, économiques, environnementaux et professionnels; observe que la plupart de ces personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et n'ont guère ou pas accès à la justice, au système de représentation ou à la prise de décision politique; est particulièrement préoccupé par les informations faisant état d'un accaparement des terres largement répandu, de déplacements forcés et de violations des droits de l'homme à la suite d'un conflit armé;


113. Notes with concern that indigenous people are in particular danger of being discriminated against, and that they are especially vulnerable to political, economic, environmental and labour-related changes and disturbances; notes that most live below the poverty threshold and have little or no access to either representation, political decision-making or justice systems; is particularly concerned about reported widespread land-grabbing, forced displacement and human rights abuses resulting from armed conflict;

113. constate avec inquiétude que les populations indigènes sont particulièrement menacées de discrimination et qu'elles sont particulièrement vulnérables aux changements et aux perturbations politiques, économiques, environnementaux et professionnels; observe que la plupart de ces personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et n'ont guère ou pas accès à la justice, au système de représentation ou à la prise de décision politique; est particulièrement préoccupé par les informations faisant état d'un accaparement des terres largement répandu, de déplacements forcés et de violations des droits de l'homme à la suite d'un conflit armé ...[+++]


120. Notes with concern that indigenous people are in particular danger of being discriminated against, and that they are especially vulnerable to political, economic, environmental and labour-related changes and disturbances; notes that most live below the poverty threshold and have little or no access to either representation, political decision-making or justice systems; is particularly concerned about reported widespread land-grabbing, forced displacement and human rights abuses resulting from armed conflict;

120. constate avec inquiétude que les populations indigènes sont particulièrement menacées de discrimination et qu'elles sont particulièrement vulnérables aux changements et aux perturbations politiques, économiques, environnementaux et professionnels; observe que la plupart de ces personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et n'ont guère ou pas accès à la justice, au système de représentation ou à la prise de décision politique; est particulièrement préoccupé par les informations faisant état d'un accaparement des terres largement répandu, de déplacements forcés et de violations des droits de l'homme à la suite d'un conflit armé ...[+++]


120. Notes with concern that indigenous people are in particular danger of being discriminated against, and that they are especially vulnerable to political, economic, environmental and labour-related changes and disturbances; notes that most live below the poverty threshold and have little or no access to either representation, political decision-making or justice systems; is particularly concerned about reported widespread land-grabbing, forced displacement and human rights abuses resulting from armed conflict;

120. constate avec inquiétude que les populations indigènes sont particulièrement menacées de discrimination et qu'elles sont particulièrement vulnérables aux changements et aux perturbations politiques, économiques, environnementaux et professionnels; observe que la plupart de ces personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et n'ont guère ou pas accès à la justice, au système de représentation ou à la prise de décision politique; est particulièrement préoccupé par les informations faisant état d'un accaparement des terres largement répandu, de déplacements forcés et de violations des droits de l'homme à la suite d'un conflit armé ...[+++]


The Canadian Incidence Study on Reported Child Abuse and Neglect estimates that there were 82,000 investigations regarding physical abuse in 2003. An estimated 32,000 investigations involved concerns about a child hit with a hand, and 18,000 involved concerns about shaking, pushing, grabbing or throwing.

L'Étude canadienne sur l'incidence des signalements de cas de violence et de négligence envers les enfants estime qu'il y a eu en 2003 82 000 enquêtes sur des cas de sévices physiques, dont environ 32 000 sur des enfants qui auraient été frappés à la main et environ 18 000 sur des enfants qui auraient été secoués, poussés, saisis ou projetés.


The European Union remains gravely concerned about continued fighting in Southern Kordofan state and disturbing reports of further widespread human rights violations.

L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la poursuite des combats dans l'État du Kordofan méridional et par les informations inquiétantes selon lesquelles les violations des droits de l'homme continuent d'être très répandues.


We are concerned about the widespread use of arbitrary detention and torture or ill-treatment against Falun Gong practitioners and reports that Chinese authorities monitor activities of Chinese activists overseas, including.Falun Gong practitioners.

Nous nous inquiétons de l'utilisation répandue de la détention arbitraire et de la torture ou des mauvais traitements infligés aux adeptes du Falun Gong et des informations selon lesquelles les autorités chinoises surveillent les activités de militants chinois à l'étranger, y compris.des adeptes du Falun Gong. [Traduction]


The 1983 report talks about the First Nations exercising powers in such broad areas as transportation, health care, education, the promotion of the Aboriginal nations' cultural concerns, and the power to make laws about the management of soil and sub-soil resources, on lands belonging exclusively to the First Nations, lands that were theirs before we imposed our own views in that regard, when the Europeans first came here.

Le rapport de 1983 parle de l'exercice de compétences par les premières nations dans des domaines aussi larges que le transport, la santé, l'éducation, la promotion des aspects culturels des nations autochtones, le pouvoir de légiférer en matière de gestion des ressources du sol, du sous-sol aussi, sur les territoires appartenant en propre aux premières nations, territoires qui étaient les leurs avant que nous imposions notre vue à cet égard, lorsque les Européens sont arrivés.


However, there is a general concern about the increasingly widespread development of co-operative practices between air carriers which make it difficult sometimes to identify who is responsible for the safety of operations. - a requirement to report fully on all accidents to prevent repetition.

On s'inquiète cependant de l'extension croissante de pratiques de coopération entre transporteurs aériens qui compliquent parfois l'identification des responsabilités en matière de sécurité des opérations, - l'obligation d'établir un rapport complet sur tous les accidents, pour éviter leur répétition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned about reported widespread land-grabbing' ->

Date index: 2022-09-08
w