The Commission is therefore in line with the constant concern expressed for years by Parliament, mindful of budgetary discipline, about the rapid and effective application of resources and the role of codecision which would be devolved to it by inclusion in the budget, whereas today its role in this area is non-existent and it can quite simply not perform its budgetary control task.
La Commission rejoignait ainsi la préoccupation constante exprimée depuis des années par le Parlement, soucieux de la discipline budgétaire, de l’utilisation rapide et efficace des ressources et du rôle de codécision qui lui serait dévolu par la budgétisation, alors qu’aujourd’hui son rôle dans ce domaine est inexistant et qu’il ne peut tout simplement remplir sa tâche de contrôle budgétaire.