Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCGFI
Concerned Citizens Group Fighting Insurgency
Concerned Citizens for Nuclear Disarmament
Concerned Citizens of Baltimore

Vertaling van "concern citizens sometimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Concerned Citizens Group Fighting Insurgency | CCGFI [Abbr.]

Groupe des citoyens en lutte contre l'insurrection | CCGFI [Abbr.]


Concerned Citizens of Baltimore

Concerned Citizens of Baltimore


Concerned Citizens for Nuclear Disarmament

Concerned Citizens for Nuclear Disarmament


Association of Concerned Citizens for Preventive Medicine

Association des citoyens avertis pour la médecine préventive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The provinces feel the feds meddle too much and hold up the projects they have approved, and environmental groups and concerned citizens feel there's inadequate scrutiny or sometime they feel that the provinces don't have a backbone and want the feds to be more severe.

Les provinces accusent le gouvernement fédéral de s'ingérer dans les dossiers et de bloquer les projets qu'elles avaient approuvés, tandis que les groupes environnementaux et les citoyens concernés estiment que l'évaluation est inadéquate, ou encore que les provinces n'ont pas de colonne vertébrale, et ils souhaitent que le gouvernement fédéral soit plus sévère.


We need to respond to these questions, but in addition to these external questions, there are internal questions, the most important of which is undoubtedly that being asked by the European citizens, who do not understand, who are often concerned, and sometimes angry, who remain unconvinced and have questions about this large single market that is the cornerstone and has been since the inception of the European Coal and Steel Community in 1950 – this large European market that we are patiently building together.

Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier, ce grand marché européen que nous construisons patiemment entre nous.


This is particularly the case for procedures which concern citizens and their rights and for the workings of the institutions, which we all know are sometimes not so easy to understand.

C’est particulièrement le cas pour les procédures qui concernent les citoyens et leurs droits et pour les travaux des institutions, qui, nous le savons tous, ne sont parfois pas si faciles à comprendre.


We cannot give our citizens the impression that we are just talking about institutions: we have to concentrate on practical results for our citizens, and governments and citizens will have the confidence to tackle sometimes very difficult institutional issues if they have the confidence that the institutions can deliver when it comes to the concerns of the European citizens – growth and employment, and Europe’s new agenda: energy, ...[+++]

Nous ne pouvons pas donner à nos concitoyens l’impression que nous nous contentons de parler d’institutions. Nous devons nous concentrer sur les résultats pratiques pour nos concitoyens, et les gouvernements et citoyens oseront aborder des sujets institutionnels parfois très difficiles si, et seulement si, ils savent que les institutions peuvent répondre à leurs préoccupations - la croissance et l’emploi, et le nouveau programme de l’Europe: l’énergie, le changement climatique et la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concern about these effects, which citizens sometimes see as negative, obliges us to remedy them, inasmuch as we can, or, when this perception is not borne out by objective causes, to try to convince the public that its opinion does not match the reality.

La préoccupation à l’égard de ces effets, parfois perçus par les citoyens de façon négative, nous pousse à les corriger dans la mesure du possible ou, lorsque cette perception ne répond pas à des causes objectives, à essayer de convaincre l’opinion publique que son avis ne correspond pas à la réalité.


It serves as a channel through which citizens can make us aware of their concerns and expectations. Unfortunately they sometimes also need to use it to express their disappointment with the European Union. The vast majority of petitions come from citizens who believe in European integration and in the hopes it awakens.

L’immense majorité des pétitions sont le fait des citoyens qui croient à la construction européenne et aux espoirs dont elle est porteuse.


Resulting problems have been identified in terms of some potential for confusion from overlapping texts, specific practical difficulties in managing the system and keeping it up-to-date and concerns of citizens over sometimes unnecessarily uncertain, complex or non-transparent processes.

Plusieurs problèmes résultant de cette situation ont été répertoriés: possibilité de confusion entre des textes se recouvrant partiellement, difficultés pratiques spécifiques dans la gestion et la mise à jour du système, et inquiétudes des citoyens concernant certains procédés parfois inutilement incertains, complexes ou hermétiques.


Resulting problems have been identified in terms of some potential for confusion from overlapping texts, specific practical difficulties in managing the system and keeping it up-to-date and concerns of citizens over sometimes unnecessarily uncertain, complex or non-transparent processes.

Plusieurs problèmes résultant de cette situation ont été répertoriés: possibilité de confusion entre des textes se recouvrant partiellement, difficultés pratiques spécifiques dans la gestion et la mise à jour du système, et inquiétudes des citoyens concernant certains procédés parfois inutilement incertains, complexes ou hermétiques.


In closing, may I say that while I understand and share the concern citizens sometimes feel when reading accounts of certain sentencing decisions, and those exaggerated by the opposition members, I think the conditional sentence has added an important sentencing option to the Criminal Code of Canada.

Pour terminer, je voudrais dire que si je comprends et je partage les préoccupations des citoyens concernés, quand je lis le compte rendu de certaines décisions rendues en matière de détermination de la peine, dont certaines amplifiées par les députés de l'opposition, je pense que la condamnation avec sursis est une option importante qui est venue s'ajouter au Code criminel du Canada.


Local unpopularity, sometimes, of pits and quarries can lead to the creation of groups such as the Coalition of Concerned Citizens of Caledon.

L'opposition locale aux sablières et aux carrières entraîne parfois la formation de groupes comme la Coalition of Concerned Citizens of Caledon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concern citizens sometimes' ->

Date index: 2024-05-31
w