C. whereas the guidelines for the negotiation of the future Agreement must ignore neither the serious social, economic and political deficit which exists in most Central American countries, nor the differences in development between the two regions, nor the nature of economic relations in Central America: regional trade concentrated on a small number of countries, a high level of dependence on exports of traditional products and low levels of EU FDI in the region, and so on;
C. considérant que les orientations de négociation du futur accord ne doivent pas oublier le grave déficit économique, politique et social existant dans la plupart des pays d'Amérique centrale, ni ignorer les différences de développement entre les deux régions, ni les caractéristiques des relations économiques en Amérique centrale (concentration du commerce régional dans peu de pays, haute dépendance de l'exportation de produits traditionnels, et niveaux réduits des investissements étrangers directs de l'UE dans la région, etc.);