Since the bill expressly provides that the merit principle is not consistently applied when a single person is considered for a position, it is difficult to conceive how someone could prove an abuse of authority such as favouritism.
Étant donné que le projet de loi prévoit expressément qu'il n'y a pas incohérence d'application du principe du mérite lorsque l'on examine la candidature d'une seule personne, il est difficile de concevoir comment quelqu'un pourrait prouver un abus de pouvoir tel que le favoritisme.