Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble bombs
Conceive aerial and ground-based explosive devices
Conceive company strategies
Conceive prototypes
Construct aerial and ground-based explosive devices
Create prototypes
Design prototypes
Develop company strategies
Develop company's strategies
Develop prototypes
Develop strategies for company
Legal status of the child conceived
MCA
Maximum conceivable accident
Maximum credible accident
Produce aerial and ground-based explosive devices

Vertaling van "conceivably we could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]

accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable


conceive prototypes | develop prototypes | create prototypes | design prototypes

concevoir des prototypes


conceive company strategies | develop strategies for company | develop company strategies | develop company's strategies

élaborer des stratégies d’entreprise


construct aerial and ground-based explosive devices | produce aerial and ground-based explosive devices | assemble bombs | conceive aerial and ground-based explosive devices

assembler des bombes


legal status of the child conceived

statut juridique de l'enfant conçu


serious risk of malformation of a naturally conceived child

risque de malformation de l'enfant conçu naturellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, if we look at the big picture and if conceivably we could ask Parliament to reconsider its position, might not the pursuit of this venue or this approach undermine the future consideration?

Cependant, si l'on se place dans un contexte large et si l'on pouvait demander au Parlement de revenir sur sa position, est-ce que cette démarche ou cette approche ne risquerait pas de compromettre les examens futurs?


Mr. Gibbins, conceivably we could have a Senate in which there is no opposition.

Monsieur Gibbins, on pourrait avoir potentiellement un Sénat où il n'y a pas d'opposition.


Mr. Onu: We have been given Room 256 on Tuesday mornings until 10:30 a.m. However, no one uses that room on that day until the government caucus members meet at 11:45 a.m. Conceivably, we could use the room until 11 a.m. or later.

M. Onu: On nous a assigné la salle 256 les mardis matin jusqu'à 10 h 30. Or, personne n'utilise cette salle ce jour-là avant 11 h 45, lorsque se réunissent les membres du caucus du gouvernement. Il nous serait donc possible d'utiliser la salle jusqu'à 11 heures ou plus tard.


Theoretically, right now we're probably in a situation—even though none of us knows exactly by what percentage the economy will change this year—where conceivably we could go a few billion dollars into deficit spending and still have a downward track on debt to GDP.

Théoriquement, nous sommes probablement actuellement dans une situation—encore que personne ne connaisse exactement les chiffres de croissance de cette année—où nous pourrions afficher un déficit de quelques milliards sans que le rapport de la dette au PIB ne remonte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we hold an election in conjunction with the provinces, you've indicated that no provinces utilize the single transferable vote at this time, so conceivably we could, at any given time in the future, be using the federal election rules or we could be using the provincial election rules at the same time say, five years from now.

Si une élection est organisée de concert avec les provinces, eh bien, vous nous dites qu'aucune province n'a actuellement recours au mode de scrutin à vote unique transférable, de sorte que, à l'avenir, nous pourrions avoir à appliquer les règles électorales fédérales et provinciales en même temps — disons, dans cinq ans.


There are other routes conceivable that could prevent irreparable damage being done to the area.

Il existe d’autres itinéraires envisageables, qui permettraient d’éviter des dégâts irréparables sur ce site.


The figures are revealing and I shall just mention a few of them: one sixth of child deaths and diseases in Europe can be attributed to environmental causes; the incidence of respiratory allergic diseases has doubled over the last 20 years, today affecting one in seven children; almost 10% of workers are exposed to carcinogenic substances; 14% of couples seek help because of difficulty in conceiving. I could cite more figures and examples, and, indeed, the Members of this House have not hesitated to do this during the course of the debates.

Les chiffres sont édifiants, je n’en citerai que quelques-uns: un sixième des décès et des maladies chez l’enfant en Europe peut être attribué à des facteurs environnementaux; les maladies dites allergiques, respiratoires, ont doublé depuis vingt ans, elles concernent aujourd’hui un enfant sur sept; près de 10% des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes; 14% des couples consultent pour des difficultés à concevoir.


In addition, the various conceivable ways in which – in contrast to sponsoring – a link could be made between advertising and programme content need to be more clearly defined and demarcated. Product integration, in which the content is guided by the advertising, should remain prohibited. Thematic placement, in which not products but topics are incorporated into the programme by way of advertising, should remain prohibited.

En outre, il y a lieu de définir et de délimiter plus clairement les différents instruments qui, contrairement au parrainage, pourraient autoriser un lien entre publicité et programme. Il convient de continuer à interdire l'intégration de produit, qui subordonne le contenu aux exigences de la publicité, ainsi que la publicité par placement de thèmes, qui consiste dans le placement, non pas de produits, mais de thèmes dans le programme.


So Europe will be interfering hugely in the day-to-day life of our fellow-citizens from 1 January 2002. In fact, it will make things worse because the public will realise at once and in a very tangible way that the whole massive changeover operation could only have been conceived by a brain totally indifferent to or ignorant of even the slightest practical problems and that this operation could only prosper in an institutional system cut off from the people.

Ainsi l’Europe va-t-elle intervenir massivement dans la vie quotidienne de nos concitoyens à partir du 1er janvier 2002 mais ce sera pour le pire, car ils vont prendre conscience de manière immédiate et tangible que toute cette opération d’échange massif ne pouvait naître que dans un cerveau complètement indifférent - voire étranger - aux problèmes pratiques des plus modestes, et qu’elle ne pouvait prospérer que dans un système institutionnel coupé des peuples.


They would be charged with drafting a proposal for a inventory, and to do so by around Spring 2003. On the basis of that proposal, the Commission in turn would be instructed by the European Council, in stage 3, to submit a proposal to it on the distribution of powers which could conceivably happen by the end of 2003.

Sur la base de cette proposition, le Conseil devrait alors au cours de la phase III charger le Conseil de lui présenter une proposition relative à la limitation des compétences - ce qui serait envisageable avant la fin de l’année 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conceivably we could' ->

Date index: 2022-08-21
w