There should, therefore, be compulsory and uniform modulation of aid under the first pillar, in order to use those freed-up resources, not only for the measures that we can currently use them for, the agro-environmental sector, early retirement and reforestation, but also for all the measures established in the regulations on rural development.
Dès lors, menons à bien une modulation obligatoire et uniforme des aides du premier pilier afin d’affecter ces ressources libérées non seulement aux mesures auxquelles nous pouvons actuellement les consacrer - le secteur agro-environnemental, la retraite anticipée, le reboisement - mais aussi à toutes les mesures établies dans le règlement du développement rural.