Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromise achieved following " (Engels → Frans) :

The boundary of this national park represents a compromise between the objectives of the Inuvialuit and those of the federal government, a compromise that was achieved following seven years of consultation and negotiation leading to the agreement in 1996.

La limite de ce parc national est un compromis entre les objectifs des Inuvialuit et ceux du gouvernement fédéral, un compromis obtenu à la suite de sept ans de consultations et de négociations qui ont conduit à l'accord de 1996.


developing common EU methodology to measure food waste and defining relevant indicators (implementing act to be put forward following adoption of the Commission's proposal to revise the Waste Framework Directive); establishing an EU Platform on Food Losses and Food Waste, which brings together Member States and all actors of the food chain, to help define the measures needed to achieve the Sustainable Development Goals on food waste and share best practice and results achieved; taking measures to clarify EU legislation relating to w ...[+++]

mettre au point une méthodologie commune de l'UE pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents (acte d'exécution à présenter à la suite de l'adoption de la proposition de la Commission de réviser la directive-cadre relative aux déchets); mettre en place une plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires, rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire, afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendre des me ...[+++]


I respect them for making those suggestions, but I would like to ask you the following: If this committee were to accept those recommendations, given that you have come up with a compromise with balance, where, presumably, there has been some give and take, what impact might that have on the balance that has been achieved if the Senate, in its wisdom, said that these limited exploration and drilling activities, which you have expla ...[+++]

Je respecte l'organisme et ses suggestions, mais je vous pose la question suivante : si le comité acceptait ces recommandations, compte tenu du fait que vous avez trouvé un compromis équilibré qui, j'imagine, a fait intervenir des concessions, quel effet faudrait-il prévoir pour l'équilibre ainsi établi si le Sénat, dans sa sagesse, interdisait ces activités d'exploration et de forage limitées qui, comme vous nous l'avez expliqué, seraient étroitement réglementées par l'office?


I believe that the compromise package, which was achieved following long negotiations between the Council and Parliament, represents an important step in the direction of greater clarity and simplification of the directive.

Je pense que le paquet de compromis, qui a été obtenu au terme de longues négociations entre le Conseil et le Parlement, représente en grand pas vers plus de clarté et vers une simplification de cette directive.


However, I have a number of doubts as to whether the compromise achieved, following lengthy and difficult negotiations, will contribute to the protection of human health and the environment on the one hand, and to encouraging competition and innovation within the chemical industry in the European Union on the other.

Toutefois, je doute quelque peu que le compromis trouvé à l’issue de longues et difficiles négociations contribuera à la protection de la santé et de l’environnement d’une part, et à la promotion de la concurrence et de l’innovation au sein de l’industrie chimique dans l’Union européenne d’autre part.


Following a long process, the text of the common position was produced, which reflects the compromise achieved through negotiation between the three institutions.

À la suite d’un long processus, le texte de la position commune a été élaboré et reflète le compromis atteint grâce à des négociations entre les trois institutions.


Following a long process, the text of the common position was produced, which reflects the compromise achieved through negotiation between the three institutions.

À la suite d’un long processus, le texte de la position commune a été élaboré et reflète le compromis atteint grâce à des négociations entre les trois institutions.


Finally, I would like to clarify the issue of comitology, by setting out precisely the content of the compromise achieved: the procedure agreed on follows Article 5 and not Article 5a, which from one point of view would have been the best choice for Parliament, but from another would have caused a further postponement of work, preventing the appropriation of Community funds during 2007, with extremely serious consequences for the implementation of the programme.

Enfin, je voudrais clarifier la question de la comitologie, en exposant précisément le contenu du compromis obtenu: la procédure convenue suit l’article 5 et non l’article 5bis, qui, d’un certain point de vue, aurait été la meilleure option pour le Parlement, mais, d’un autre point de vue, aurait provoqué un report supplémentaire du travail empêchant l’attribution de fonds communautaires en 2007, avec des conséquences extrêmement graves pour la mise en œuvre du programme.


Finally, following the achievement of a compromise between the two opposing parties, the ESC adopted its opinion by 86 votes to 44, with 13 abstentions.

Finalement, un compromis entre les parties adverses a abouti à l'adoption (par 86 voix pour, 44 voix contre et 13 abstentions) d'un avis disant en substance :


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Elio di RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany Lorenz SCHOMERUS State Secretary for Economic Affairs Greece Anastasios PEPONIS Minister for Industry, Energy and T e c h n o l o g y Spain Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France Franck BOROTRA Minister for Industry, Post and Telecommunications Ireland Michael LOWRY Minister for Transport, Energy and Communications Italy Alberto CLO' Minister for Industry and Foreign Trade Luxembourg Robert GOEBBELS Minister for Economic Affairs, Public Works and Energy Netherlan ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce M. Anastasios PEPONIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Franck BOROTRA Ministre de l'Industrie, des Postes et des Télécommunications Pour l'Irlande ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromise achieved following' ->

Date index: 2024-04-21
w