Consequently these States do not have prescriptive and enforcement powers to regulate comprehensively human activities beyond such areas, including for the protection of the marine environment and how fishing and the development of energy sources is carried out.
En conséquence, ces États ne disposent pas des pouvoirs prescriptifs ou exécutoires permettant de réglementer de façon exhaustive les activités humaines en dehors de ces zones, y compris en ce qui concerne la protection de l'environnement marin, la pêche ou le développement des sources d'énergie.