Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data depository
Data infrastructure component
Data mine
Data repository
Data warehouse
Data-mine
Datamine
Electronic component data bank
Geographic data
Geographically referenced data
Geospatial data
Land data
Locational data
Spatial data
Spatially referenced data

Vertaling van "components data " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
electronic component data bank

banque de données sur les composants électroniques


data infrastructure component

composante de l'infrastructure de données


geographic data | spatially referenced data | spatial data | geospatial data | locational data | land data | geographically referenced data

données géographiques | données à référence spatiale | données spatiales | données géospatiales | données localisées | données géolocalisées


data warehouse [ data repository | data depository | data mine | datamine | data-mine ]

entrepôt de données [ dépôt de données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) The sale or importation of a controlled product that contains a component that is a flavour or fragrance is exempt, for as long as paragraph 12(b) of the Act is in force, from the application of paragraph 13(a) or 14(a) of the Act in respect of the requirement to disclose on a material safety data sheet the chemical identity and concentration of the ingredients of the component if

(3) Pendant la durée d’application de l’alinéa 12b) de la Loi, la vente ou l’importation d’un produit contrôlé qui renferme un composant qui est une saveur ou un parfum est exclue de l’application des alinéas 13a) ou 14a) de la Loi quant à l’obligation de divulguer sur la fiche signalétique du produit la dénomination chimique et la concentration des ingrédients du composant, si les conditions suivantes sont réunies :


(2) The sale or importation of a controlled product that contains a component that is a complex mixture is exempt from the application of paragraph 13(a) or 14(a) of the Act in respect of the requirement to disclose on a material safety data sheet the chemical identity and concentration of the ingredients of the component if

(2) La vente ou l’importation d’un produit contrôlé qui renferme un composant qui est un mélange complexe est exclue de l’application des alinéas 13a) ou 14a) de la Loi quant à l’obligation de divulguer sur la fiche signalétique du produit la dénomination chimique et la concentration des ingrédients du composant :


We estimate interprovincial migration, but without the language component, because it is not found in the administrative data that we use — tax data —, which is generally checked against the health insurance data of the different provinces.

On estime les mouvements migratoires entre les provinces, mais sans connaître la langue parce qu'on ne trouve pas cela dans les données administratives auxquelles on fait appel — les données de l'impôt — et qu'on vérifie généralement avec les données d'assurance-maladie des différentes provinces.


I am not an expert in data analytics, but the data analytic component of this is phenomenal.

Je ne suis pas un spécialiste en analyse de données, mais dans ce domaine, on a besoin d'une analyse de données de très grande envergure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (vi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'components data' ->

Date index: 2024-06-23
w