Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As-you-like option
As-you-like-it option
Chooser option
Complex chooser option
Double option
Feeble-mindedness mild mental subnormality
International Society of Complex Environmental Studies
Preference option
Regular chooser option

Vertaling van "complex society like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


chooser option | double option | as-you-like option | as-you-like-it option | preference option | regular chooser option | complex chooser option

option double | option alternative


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


International Society of Complex Environmental Studies

International Society of Complex Environmental Studies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is hard for me to understand how you can evolve in a complex society like ours and be a well-informed citizen if you do not read a newspaper a day, whichever one it is.

J'ai bien du mal à comprendre comment on peut évoluer dans une société complexe comme la nôtre et se tenir informé si on ne lit pas un journal par jour, quel qu'il soit.


I think they're a big source of mischief to a large degree in society, especially for settling complex questions like this one.

Je pense qu'ils sont dans une grande mesure une source importante d'injustices dans la société, en particulier pour régler des questions complexes comme celle-ci.


Above all, we'd like to see more Canadian members of civil society getting to know the complexity of the problem in Colombia.

Par-dessus tout, nous voudrions voir davantage de membres de la société civile canadienne mieux informés de la complexité du problème de la Colombie.


It is a complex problem, and as parliamentarians and as a society, when we are called upon to deal with complex problems like climate change, what is really important at the very base of everything is truthfulness.

C'est un problème complexe. Comme parlementaires et comme société, lorsque nous devons nous attaquer à des problèmes aussi complexes que celui des changements climatiques, le plus important, c'est d'être francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Considers that there is an inherent complexity in the regional economic structure and a certain degree of interdependence between economic, social and environmental issues; takes the view that, although GDP is still a relevant and rigorous measurement of development in the implementation of the programmes in regions and cities, it is sometimes likely to provide an incomplete impression that takes no account of the actual situation in the regions; considers, therefore, that a robust, fair, open and scientific debate on the merits ...[+++]

6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation rée ...[+++]


I very much like the way the European Parliament and the Council have described the goals of intercultural dialogue in their decision No 1983/2006/EC, which established the European Year ‘to strengthen respect for cultural diversity and deal with the complex reality in our societies and the coexistence of different cultural identities and beliefs.

J’aime beaucoup la manière dont le Parlement européen et le Conseil ont décrit les objectifs du dialogue interculturel dans leur décision n° 1983/2006/CE instituant l’année européenne «pour renforcer le respect de la diversité culturelle et appréhender la réalité complexe de nos sociétés et la coexistence d’identités culturelles et de croyances différentes.


On the audiovisual front the Commission's proposal will be geared to three major imperatives: support for non-documentary cinema and television productions; the need to provide Europe with an integrated, multilingual television information system; and the challenge of high- definition television (b) Information and communication In an advanced and complex society like ours, information is an essential tool of integration. If it is to play its part to the full, it must do more than produce facts; it must also provide explanations.

Plus particulièrement pour l'audiovisuel, la Commission tiendra compte dans ses propositions, de trois néces- sités majeures : le soutien à apporter au cinéma et à la production télévisuelle de fiction; le besoin de lancer en Europe un service d'information télévisuelle intégré et multilingue; l'enjeu de la Télévision à haute défi- nition. b) Information et communication Dans une société avancée et complexe comme la notre, l'information devient un moyen indispensable d'intégra- tion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complex society like' ->

Date index: 2021-09-08
w