Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Psychogenic dyspareunia
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "complainant and then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then




Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He keeps the complainant advised of the progress, and the complainant is then free to do as he wishes with that information.

Il informe le plaignant de ses conclusions, et le plaignant est alors libre de faire ce qu'il veut de cette information.


Mr. Stan Keyes: Perhaps they could bring specific amendments with them and not just complain and then hope we're going to work out some kind of an amendment for them—the specific clause and what that amendment will be.

M. Stan Keyes: Ils pourraient peut-être apporter des amendements précis avec eux et pas simplement se plaindre en espérant que nous allons trouver une solution pour eux—il nous faut l'article précis et la modification désirée.


The complainants will then have the opportunity to make their views known to the Commission before the Commission takes a final decision on whether to make Google's commitments legally binding on Google.

Les plaignants auront ensuite la possibilité de faire connaître leur point de vue à la Commission avant que cette dernière prenne une décision finale sur la nécessité ou non de rendre les engagements pris par Google juridiquement contraignants.


The Liberals criticize and complain and then support our government.

Les libéraux critiquent et se plaignent, puis appuient notre gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a Member then complains, the whole thing comes to a grinding halt and the speaker cannot go on speaking.

Si un député se plaint, tout s’arrête et l’orateur ne peut continuer à parler.


If the same government had made a decision to arbitrarily pursue this challenge, I wonder what the opposition members would have been complaining about then.

Si le gouvernement avait pris la décision d'agir de façon arbitraire et de poursuivre l'affaire, je me demande de quoi les députés de l'opposition se seraient plaints.


The Greek shipowner has complained that the six members of the crew were savagely beaten and two of them suffered serious injuries. The Egyptian military then arrested and imprisoned the ship's Greek second engineer and the Spanish captain of the company and seized the passports of the other crew members.

Comme le dénonce le capitaine grec du navire, après avoir sauvagement roué de coups les six membres de l'équipage et blessé grièvement deux d'entre eux, les forces militaires précitées ont appréhendé et conduit en prison le deuxième mécanicien grec du navire et le contre-amiral espagnol de la société, et confisqué les passeports des autres membres de l'équipage.


Secondly, I hope that those Member States that can get money from the cohesion fund or the regional fund will use it for ERTMS, but, if they use it to build roads and then complain that the railways are not properly organised and too slow, then all I can say is that it is their own fault.

Deuxièmement, j’espère que les États membres qui peuvent bénéficier d’un financement du Fonds de cohésion ou du Fonds régional l’utiliseront pour l’ERTMS.


The complainant and the Ombudsman were of the opinion that it was sufficient to delete the delegation’s name and then to release the text as such to the complainant.

Le plaignant et le Médiateur estimaient qu'il était suffisant de supprimer le nom de la délégation et de remettre ensuite le texte en tant que tel au plaignant.


These are ideas which I believe the Council should develop, because it makes no sense to come to Parliament to complain that our diplomats are being treated badly and then say that all options are open.

J'estime que le Conseil pourrait développer ces idées, parce que cela n'a aucun sens de venir devant ce Parlement se plaindre de ce que nos diplomates sont mal traités puis venir dire que toutes les options restent ouvertes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complainant and then' ->

Date index: 2023-01-07
w