Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on TRAMS
Like or directly competitive product
Like or directly competitive products
TRAMS
TRAMS Agreement

Vertaling van "competitive aspects like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
like or directly competitive product

produit similaire ou produit directement concurrent


like or directly competitive products

produits similaires ou directement concurrents


Directorate 2 - Competitiveness, Lisbon Strategy, Industry, Research (EU policies including their international aspects), Information Society and Electronic Communications | Directorate 2 - Transport, Telecommunications and Energy

Direction 2 - Compétitivité, stratégie de Lisbonne, industrie, recherche (politiques de l'UE y compris leurs aspects internationaux), société de l'information, communications électroniques | Direction 2 - Transports, télécommunications et énergie


Agreement on trade-related aspects of anti-competitive measures [ TRAMS | TRAMS Agreement | Agreement on TRAMS ]

Accord sur les aspects des mesures anticoncurrentielles touchant le commerce [ MAC | Accord sur les MAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to the question earlier about the competitive aspect of it, I'd like to think that we're not competitive.

En d'autres termes, il n'avait pas fini son traitement.


I would like the member to take a minute to comment on the competitive aspects and what this is doing for credit unions in allowing them to continue to build strength in our rural areas.

J'aimerais que le député commente brièvement les aspects se rapportant à la concurrence et nous dise ce qu'apporterait cette mesure aux coopératives de crédit en leur permettant de continuer à prendre de l'expansion dans les régions rurales.


However, such clarification, specification, optimisation or additional information may not involve changes to the essential aspects of the tender or of the procurement, including the needs and requirements set out in the call for competition or in the descriptive document, where variations to those aspects, needs and requirements are likely to distort competition or have a discriminatory effect.

Cependant, ces clarifications, précisions, optimisations ou informations complémentaires ne peuvent avoir pour effet de modifier les aspects essentiels de l'offre ou du marché, notamment les besoins et exigences indiqués dans l'avis d'appel à la concurrence ou dans le document descriptif, lorsque les modifications apportées à ces aspects, besoins ou exigences sont susceptibles de fausser la concurrence ou d'avoir un effet discriminatoire.


I would also like to explain that the proposal takes into account the competitiveness aspect of the EU through the suggested modest rate increases.

Je voudrais également expliquer que la proposition prend en compte l’aspect de la compétitivité de l’UE par le biais de l’augmentation modeste proposée pour les taux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to ask the Commission about its stance on illegal betting, the illicit bets that are such a feature of football and other sports competitions, and if it intends, as part of the programme we have just heard described, to devote special attention to this aspect, which risks blighting every competition and spoiling the fairness that should characterise sporting competitions.

Je voudrais demander à la Commission quelle est sa position concernant les paris illégaux, qui sont si courants dans le football et dans d’autres compétitions sportives, et si elle entend, dans le cadre du programme dont nous venons d’entendre parler, consacrer une attention particulière à cet aspect, qui menace de nuire à la compétition et de gâcher la sportivité qui devrait caractériser les compétitions sportives.


State aid has also been motivated by the aim of influencing income- and wealth distribution within the EU (for example social and regional cohesion), even if such ambitions, in many cases, are in conflict with aspects like efficiency and competitiveness.

Les aides d'État sont également motivées par le souci d'influer sur la distribution des revenus et des richesses au sein de l'UE (par exemple aux fins de cohésion sociale et régionale), même si pareilles ambitions sont, bien souvent, en conflit avec des objectifs tels que l'efficacité et la compétitivité.


I should, however, like to stress an aspect of this competition policy which will be proactive, based less on waiting for notifications and more on initiatives taken by the Commission and the national competition authorities; we wanted to give a special role to consumers, who are the ultimate beneficiaries towards whom our competition policy is actually directed, by means of, for example, a number of provisions designed to make consumer associations more involved in investigations into matters concerning competition, whilst also encouraging them to register complaints.

Je voudrais toutefois souligner un aspect de cette politique de concurrence. Elle sera plus proactive, moins basée sur l’attente des notifications et davantage sur les actions d’initiative de la part de la Commission et des autorités nationales de la concurrence. Nous avons voulu réserver un rôle particulier aux consommateurs, qui sont en définitive les destinataires et les bénéficiaires ultimes de notre politique de concurrence, par exemple via une série de dispositifs visant à impliquer davantage les associations de consommateurs dans les enquêtes sur des affaires relatives à la concurrence et en encourageant également leurs plaintes.


An agreement of this type may comprise anti competitive aspects, like the alliances signed by other European airlines with US airlines for which proceedings have been opened pursuant to Article 89.

Ils peuvent comporter des aspects de nature anticoncurrentielle, de manière analogue aux accords d'alliances signés par d'autres compagnies européennes avec des compagnies américaines ayant fait l'objet d'une ouverture de la procédure au sens de l'article 89.


I'd like you to tell me a little bit about what you think about the competitive aspects of what Estey and Kroeger talked about in fixing this whole system.

Je voudrais que vous me disiez ce que vous pensez au sujet des recommandations que le juge Estey et M. Kroeger ont faites au sujet d'un accroissement de la concurrence dans ce secteur.


I'd like to know what they think about the competition aspects, because to some of us this bill should be a lot more than just one little component.

Je voudrais savoir ce qu'ils pensent au sujet de la concurrence parce qu'aux yeux de plusieurs d'entre nous, ce projet de loi ne devrait pas se limiter à apporter une seule légère modification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competitive aspects like' ->

Date index: 2023-06-03
w