Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation Agreement Implementation sub-section
Compensation Programs Section
Compensation and Classification Section
Crude Oil Exchange Compensation
Crude Oil Exchange Compensation Program
International sound program circuit section
Oil import compensation program
PPCS
Programming and Processing Control Section
TCA - application program communication section

Vertaling van "compensation programs section " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Compensation Programs Section

Section des programmes de rémunération


Head, Compensation Programs Section

Chef de la Section des programmes de rémunération


Crude Oil Exchange Compensation Program [ Crude Oil Exchange Compensation ]

Programme d'indemnisation relatif aux échanges de brut canadien [ Indemnisation relative aux échanges de brut canadien ]


oil import compensation program

programme d'indemnisation des importateurs de pétrole


Programming and Processing Control Section | PPCS [Abbr.]

Section programmation et contrôle des documents | PPCS [Abbr.]


Compensation and Classification Section

Section de la rémunération et du classement des emplois


Compensation Agreement Implementation sub-section

Section chargée de l'exécution de l'accord d'indemnisation avec l'Egypte


TCA - application program communication section

zone de communication avec les programmes d'application de la TCA


international sound program circuit section

section de circuit de programme sonore international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Where, before or after the coming into force of section 3 of this Act but before that section ceases to be in force, an employee of a department or portion of the public service designated pursuant to paragraph 7.2(1)(a) of the Public Sector Compensation Act, as enacted by section 3 of this Act, becomes a surplus employee referred to in paragraph 7.2(1)(b) of the Public Sector Compensation Act, as enacted by section 3 of this Ac ...[+++]

5. Le salarié d’un ministère ou secteur de l’administration publique désigné dans le cadre de l’alinéa 7.2(1)a) — dans sa version édictée par l’article 3 de la présente loi — de la Loi sur la rémunération du secteur public qui est, avant ou après l’entrée en vigueur de l’article 3 de la présente loi et avant sa cessation d’effet, fonctionnaire excédentaire dans le cadre de l’alinéa 7.2(1)b) de la Loi sur la rémunération du secteur public, dans sa version édictée par l’article 3 de la présente loi, mais qui n’a pas perdu sa qualité de ...[+++]


(3) Subject to section 33.1, prisoners of war who are entitled to basic compensation under subsection 71.2(1) of the Pension Act and former members and reserve force members who have received a detention benefit under Part 3 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act are eligible to receive the veterans independence program services referred to in paragraphs 19(a), (b) and (d) or, if it is not ...[+++]

(3) Sous réserve de l’article 33.1, le prisonnier de guerre ayant droit à une indemnité au titre du paragraphe 71.2(1) de la Loi sur les pensions et l’ancien membre ou le membre de la force de réserve qui a reçu une indemnité de captivité au titre de la partie 3 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes sont admissibles aux services du programme pour l’autonomie de ...[+++]


Footnote 7. 4 (1) The Governor in Council may change any terms and conditions of a compensation plan that is extended under section 5 or 6 or in respect of which section 11 applies if those terms and conditions are, in the opinion of the Treasury Board, required to implement the voluntary leave without pay programs arising from the February 27, 1995 budget.

Note de bas de page 7.4 (1) Le gouverneur en conseil peut apporter aux conditions et modalités d’un régime de rémunération prorogé en vertu des articles 5 ou 6 ou visé à l’article 11 les modifications que le Conseil du Trésor estime nécessaires pour mettre en oeuvre les programmes de congés sans solde facultatifs découlant du budget du 27 février 1995.


Footnote 7. 4 (1) The Governor in Council may change any terms and conditions of a compensation plan that is extended under section 5 or 6 or in respect of which section 11 applies if those terms and conditions are, in the opinion of the Treasury Board, required to implement the voluntary leave without pay programs arising from the February 27, 1995 budget.

Note de bas de page 7.4 (1) Le gouverneur en conseil peut apporter aux conditions et modalités d’un régime de rémunération prorogé en vertu des articles 5 ou 6 ou visé à l’article 11 les modifications que le Conseil du Trésor estime nécessaires pour mettre en oeuvre les programmes de congés sans solde facultatifs découlant du budget du 27 février 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To conclude, I would remind the House that, fortunately, section 14 of the Canada Student Financial Assistance Act gives those provinces that wish to administer their own loans and scholarships program the right to opt out with compensation. This is the case for Quebec, which has its own program.

Pour terminer, je rappellerai que la Loi fédérale de l'aide financière aux étudiants prévoit heureusement, à son article 14, un droit de retrait avec compensation pour les provinces qui désirent administrer elles-mêmes leur programme de prêts et bourses; c'est le cas du Québec, qui a son propre programme.


w