Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous and immemorial usage
Continuous usage of long standing
LRSOM
Long stand
Long standing
Long-range stand-off missile
Long-standing
Long-standing abuse
Long-term abuse

Vertaling van "compensate for long-standing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


long-standing abuse | long-term abuse

abus continuel | abus prolongé


long-standing abuse | long-term abuse

abus continuel | abus prolongé


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


continuous usage of long standing

usage continu et séculaire






continuous usage of long standing [ continuous and immemorial usage ]

usage continu et séculaire


long-range stand-off missile | LRSOM

missile à longue portée autonome après son lancement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission shall report to the European Parliament and the Council by 1 January 2017 on the operation and the results of this Regulation, in particular with regard to the impact of the compensation for long delays and the limitation of accommodation in extraordinary circumstances of long duration.

La Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 1 janvier 2017, sur le fonctionnement et les résultats du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'impact de l'indemnisation en cas de retard important et la limitation de la durée de l'hébergement dans des circonstances extraordinaires de longue durée.


The Commission shall report to the European Parliament and the Council by 1 January 2017 on the operation and the results of this Regulation, in particular with regard to the impact of the compensation for long delays and the limitation of accommodation in extraordinary circumstances of long duration, issues concerning the interpretation of extraordinary circumstances, the statistics published by the National Enforcement Bodies on their activities, including on sanctions and their findings regarding suspected infringing practices by air carriers, the progress made in establishing national bodies responsible for the out-of-court resolutio ...[+++]

La Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 1 janvier 2017, sur le fonctionnement et les résultats du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'impact de l'indemnisation en cas de retard important et la limitation de la durée de l'hébergement dans des circonstances extraordinaires de longue durée, les questions relatives à l'interprétation des circonstances extraordinaires, les statistiques publiées par les organismes nationaux chargés de l'application sur leurs activités, et notamment sur les sanctions appliquées et leurs constatations relatives aux pratiques soupçonnées d'être non conf ...[+++]


The Commission shall report to the European Parliament and the Council by 1 January 2017 on the operation and the results of this Regulation, in particular with regard to the impact of the compensation for long delays and the limitation of accommodation in extraordinary circumstances of long duration.

La Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 1 janvier 2017, sur le fonctionnement et les résultats du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'impact de l'indemnisation en cas de retard important et la limitation de la durée de l'hébergement dans des circonstances extraordinaires de longue durée.


The Commission shall report to the European Parliament and the Council by 1 January 2017 on the operation and the results of this Regulation, in particular with regard to the impact of the compensation for long delays and the limitation of accommodation in extraordinary circumstances of long duration, issues concerning the interpretation of extraordinary circumstances, the statistics published by the National Enforcement Bodies on their activities, including on sanctions and their findings regarding suspected infringing practices by air carriers, the progress made in establishing national bodies responsible for the out-of-court resolutio ...[+++]

La Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 1 janvier 2017, sur le fonctionnement et les résultats du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'impact de l'indemnisation en cas de retard important et la limitation de la durée de l'hébergement dans des circonstances extraordinaires de longue durée, les questions relatives à l'interprétation des circonstances extraordinaires, les statistiques publiées par les organismes nationaux chargés de l'application sur leurs activités, et notamment sur les sanctions appliquées et leurs constatations relatives aux pratiques soupçonnées d'être non conf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


on the EU protein deficit: what solution for a long-standing problem?

sur le déficit de l'Union en protéines végétales: quelle solution à un problème ancien?


However, it is difficult for legislation alone to tackle the complex and deep-rooted patterns of inequality experienced by some groups. Positive measures may be necessary to compensate for long-standing inequalities suffered by groups of people who, historically, have not had access to equal opportunities.

Toutefois, la législation peut difficilement, s’attaquer seule à ces inégalités complexes et profondément ancrées dont sont victimes certains groupes. Il peut être nécessaire de prendre des mesures positives pour compenser les inégalités subies depuis longtemps par des groupes d’individus qui, traditionnellement, se sont vu refuser l’accès à l’égalité des chances.


Enhanced regional cooperation is not intended to deal directly with long-standing conflicts in the region, but it could generate more mutual confidence and, over time, could help remove some of the obstacles that stand in the way.

Le but d'une coopération régionale renforcée n'est pas d'aborder directement les conflits de longue date qui affectent la région; elle pourrait toutefois générer une plus grande confiance mutuelle et, à terme, contribuer à éliminer certains obstacles.


The EU's long-standing commitment towards its disabled citizens goes hand in hand with a new approach to disability: from seeing people with disabilities as the passive recipients of compensation, society has come to recognise their legitimate demands for equal rights and to realise that participation relates directly to insertion.

L'engagement pris de longue date par l'UE en faveur de ses citoyens handicapés va de pair avec une nouvelle approche du handicap: ne voyant plus les personnes handicapées comme les bénéficiaires passifs d'une assistance, la société reconnaît aujourd'hui leurs revendications légitimes en matière d'égalité des droits, ainsi que le lien direct qui existe entre la participation et l'insertion.


Moreover, and while long-standing structural problems such as high youth and long-term unemployment are at last being reduced in most Member States, unemployment levels remain far too high.

En outre, alors que des problèmes structurels de longue date, comme les taux élevés de chômage des jeunes et de chômage de longue durée, sont enfin en voie d'amélioration dans la plupart des États membres, le chômage reste trop élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensate for long-standing' ->

Date index: 2024-12-29
w