Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-only design
Static-group comparison

Vertaling van "comparisons until after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after-only design | static-group comparison

plan expérimental avec post-test seul
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By comparison, Aboriginal offenders are released after serving more of their sentence, are overrepresented in the prison population in segregation, are often kept in prison until their warrant expiry date, have a higher rate of risk and greater needs, and are likely to reoffend and have their parole revoked.

En comparaison, les délinquants autochtones : sont libérés après avoir purgé une plus grande partie de leur peine; sont surreprésentés dans la population carcérale en isolement; sont souvent maintenus en incarcération jusqu'à la date d'expiration de leur mandat; présentent un taux de risques plus élevés et de besoins plus grands; et finalement, ils sont susceptibles de commettre une nouvelle infraction et de voir leur libération conditionnelle révoquée.


3. Where a consumer exercises the right of withdrawal after having made a request in accordance with Article 7(3) or Article 8(8), the consumer shall pay to the trader an amount which is in proportion to what has been provided until the time the consumer has informed the trader of the exercise of the right of withdrawal, in comparison with the full coverage of the contract.

3. Lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation après avoir présenté une demande conformément à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 8, paragraphe 8, il paie au professionnel un montant qui est proportionnel à ce qui a été fourni jusqu’au moment où il a informé le professionnel de l’exercice du droit de rétractation par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat.


3. Where a consumer exercises the right of withdrawal after having made a request in accordance with Article 7(3) or Article 8(8), the consumer shall pay to the trader an amount which is in proportion to what has been provided until the time the consumer has informed the trader of the exercise of the right of withdrawal, in comparison with the full coverage of the contract.

3. Lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation après avoir présenté une demande conformément à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 8, paragraphe 8, il paie au professionnel un montant qui est proportionnel à ce qui a été fourni jusqu’au moment où il a informé le professionnel de l’exercice du droit de rétractation par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat.


7. Notes that the final value of corrections for a given EAGGF year is not known until several years after the closure of the accounts, which renders yearly comparisons impossible in the short term; regrets this situation, which is inherent in the reformed procedure;

7. fait observer que la valeur finale des corrections se rapportant à un exercice FEOGA donné n'est connue que plusieurs années après la clôture des comptes, ce qui rend les comparaisons annuelles impossibles à court terme; déplore cette situation, qui est inhérente à la procédure réformée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. notes that the final value of corrections for a given EAGGF year not is known until several years after the closure of the accounts which renders yearly comparisons impossible in the short term; regrets this situation which is inherent in the reformed procedure;

7. fait observer que la valeur finale des corrections se rapportant à un exercice FEOGA donné n'est connue que plusieurs années après la clôture des comptes, ce qui rend les comparaisons annuelles impossibles à court terme; déplore cette situation, qui est inhérente à la procédure réformée;


2. From 1 January 2003 until 31 December 2004 each Member State which chooses to enter into new public aid commitments for fleet renewal after 31 December 2002 shall achieve a reduction in the overall capacity of its fleet of 3 % for the whole period in comparison to the reference levels referred to in Article 12.

2. Entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2004, chaque État membre qui choisit de prendre de nouveaux engagements en matière d'aide publique pour le renouvellement de la flotte après le 31 décembre 2002, doit parvenir à une réduction de la capacité globale de sa flotte de 3 % pour toute la période par rapport aux niveaux de référence visés à l'article 12.


Therefore, I do not put a lot of faith in year-over- year comparisons until after Supplementary Estimates (B).

En conséquence, je n'attache pas beaucoup d'importance aux comparaisons d'année en année avant d'avoir vu le Budget supplémentaire (B).




Anderen hebben gezocht naar : after-only design     static-group comparison     comparisons until after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparisons until after' ->

Date index: 2024-03-26
w