E. whereas the fiscal consolidation policies being pursued by Member States are primarily affecting the public sector, in which women are represented more strongly and of which they are the main beneficiaries, and are thus causing harm in two ways, and whereas these policies are making employment more insecure, not least because of the increase in the instance of part-time working (32 % among women compared with 8,2 % among men) and temporary contracts, and not to mention wage reductions;
E. considérant que les politiques d'assainissement budgétaire menées par les États membres touchent principalement le secteur public, où les femmes sont plus présentes et dont elles sont les plus grandes bénéficiaires, entraînant donc une double peine, et que ces politiques mènent à une plus grande précarisation du travail, notamment par l'accroissement du temps partiel (32 % des femmes contre 8,2 % des hommes) et des contrats temporaires, sans parler des baisses de salaire;